The accounting firm deliberately destroyed documents to thwart government investigators 会计事务所故意毁坏文件,阻挠政府调查工作。
Her ambition to become an artist was thwarted by failing eyesight. 她想成为艺术家的梦想由于视力衰减而破灭了。
Social media has become powerful enough to thwart their plans. 这个结果对大型版权所有人及其政治盟友不啻当头棒喝,但很可能他们并未意识到:社交媒体已经强大到足以威胁他们的计划。
Sometimes it isn't you I hate but your power to thwart me. 有时让我讨厌的并不是你,而是你阻挠我的能力。
The Decade can help thwart this needless loss of life. 行动十年将有助于减少这种不必要的生命损失。
The English managed to thwart the other colonisers and came to rule much of the country by1840. 到1840年,英国成功地阻止了其他国家,逐渐掌握了整个国家的统治权。
When used in conjunction with nonce and timestamp checking, this can effectively thwart replay attacks. 将nonce与时间戳检查一起使用时,可以有效地阻止回复攻击。
Each level tries to thwart different types of attacks and also provides more barriers to attackers. 每个级别防范不同的攻击类型,并提供对攻击者更有效的屏障。
The anti-satellite test may not prove that China can thwart such efforts, but it can certainly complicate them. 反卫星试验虽然不一定能证明中国拥有摧毁美防御系统的能力,但它无疑会给这一防御系统带来更大的挑战。
Eg. we should care for them and not thwart their enthusiasm. 我们应该关心和爱护他们,而不是阻碍他么的积极性。
We must hope governments thwart the efforts of extremist jihadis to continue to make the news. 我们肯定希望各国政府能够制止极端分子继续制造新闻。
The ongoing work on vasopressin is not the only front researchers and clinicians are investigating to thwart shock. 进行中的增压素研究,并不是想克服休克的研究人员与临床人员的唯一前线研究。
Sweden has taken a similar position to the UK, and other countries could yet thwart a deal. 瑞典的立场与英国类似,还有一些成员国也可能阻挠协议达成。
I don't think that will thwart our purposes. 我认为那不会使我们的目的受到挫折。
Unlike them, we had it in our unaided power to match Soviet arms and to thwart Soviet adventures. 我们与他们不同,我们能够不靠别人援助而独力抗衡苏联的军事力量和阻挡苏联的冒险。
The president has shown strong leadership in resisting protectionist actions that could thwart recovery. 在抵制保护主义措施,以免阻碍复苏方面,奥巴马迄今展示了强有力的领导力。
He sat down and, clinging to the thwart, began to sob quietly. 他坐下去,抓住了座板,开始低声哭泣。
The principal must not interfere with the consummation of the agency or thwart the effectiveness thereof. 本人不能干涉代理人完成代理事项的行为或阻挠其生效。
Please don't thwart him, or he will be killing the ceil. 请不要阻止他,不然他会毁了那个电池的。
Police efforts to thwart a feared attack triggered a disruptive, security clampdown across the country. 警方力图挫败恐怖袭击,在全国掀起一场干扰(机场正常运作)的保安和打击活动。
It will be odd if I thwart myself, he muttered, unconscious that I was behind him. “要是我妨碍了我自己,那才古怪哩,”他咕噜着,不知道我在他背后。
And Almighty God decreed that the Devil should not thwart it. 且全能的神命令了魔鬼不能阻挠它。
Shrinking grazing areas and a lack of investment in fodder trees may thwart a sustainable revival. 放牧面积的不断缩小以及缺乏对饲料树木的投资,可能会阻碍骆驼的持续复苏。
The benefits are the costs that the enemy's attack, the attack that going to war now will thwart, will impose on the nation. 袭击将会影响和毁灭国家,所以将导致战争,敌人这种袭击的成本正是收益。
The administration accepted the principle that fiscal policy should promote recovery, not thwart it. 政府接受了以下原则:即财政政策应该推动、而非阻碍经济复苏。
To thwart this most heinous threat to your world. 来阻止对你们星球的邪恶威胁。
The beleaguered EU leadership now has a fresh opportunity to rebuild market confidence and thwart recession. 饱受诟病的欧盟领导层如今将有新的机会重振市场信心,抗击经济衰退。
I would then argue that China's determination to thwart needed adjustment in exchange rates had become intolerable. 那时我会辩称,中国坚决阻挠必要汇率调整的行为,已经到了不可忍受的程度。
Even for the exporting country, the gains are illusory, because the curbs thwart the price mechanism. 即便对于出口国而言,这种做法带来的好处也只会是黄粱一梦,因为限制措施会对定价机制形成阻碍。
Our course must thwart those designs. 我们的方针是必须挫败他们这种企图。