His companions brought pressure to bear on him, urging him to stop wasting money. 他的伙伴们给他施加压力,劝他不要再浪费钱。
The government is urging Japan's firms to collaborate with foreigners. 政府正在督促日本的公司进行更多的海外合作。
Anti-racist campaigners are urging the Government to ban all far-Right groups. 反种族主义活动家正在力促政府取缔所有极右组织。
The unions have circulated their branches, urging members to hold tight until a national deal is struck. 各工会已经在其分支机构中作了宣传工作,敦促会员等到达成全国性协议后再行动。
The taxi drivers 'association is urging its members, who can work as many hours as they want, not to overdo it. 出租车司机协会劝告那些工作时长不受限制的会员不要疲劳驾驶。
Some ardent supporters were urging him to stand 一些热心支持者正在力劝他参选。
'Come on, Grace,' he was urging her, 'don't wait, hurry up.' “快点啦,格雷丝,”他催促道,“别等了。快点。”
Visitors remember a lean, cheerful figure on horseback urging on his men. 访客们记住了一个瘦削、乐观的人骑在马上为他的手下鼓劲。
(鲁迅) Since ancient times urging men to find contentment in poverty has been one great way of preserving peace and order; but though many prescriptions have been made out, none is completely effective. 劝人安贫乐道是古今治国平天下的大经络,开过的方子也很多,但都没有十全大补的功效。
The child does homework without any urging. 这孩子做作业挺自觉。
Last September, at his urging, the committee questioned experts about this issue. 去年9月,在他的催促下,该委员会就这个问题咨询了专家。
All I'm urging is that you recognize and embrace your moral freedom. 我在敦促你们的,是认识到你的道德自由并热情拥抱它。
The government is urging us not to. 政府正在呼吁我们不要握手。
You know why my soldiers are urging me? 你知道为什么我的士兵对我不耐烦吗?
Privately, world leaders from London to Washington and Rome are urging similar actions on Berlin. 私下里,世界各地从伦敦到华盛顿和罗马的领导人也纷纷敦促柏林采取类似的行动。
We may have overplayed our hands by urging him to give us an early reply. 我们敦促他早点给我们答复也许是太过火了。
Yet you also say that he is urging you to apply. 然而你又说他怂恿你去申请。
Influence or urge by gentle urging, caressing, or flattering. 用温和的鼓励爱抚或奉承来影响或力劝。
We are also urging fathers to get more involved along with mothers in their children's education. 我们还敦促父亲们和母亲们一道在子女教育方面投入更多。
He is no longer urging me to destroy equipment. 也不再催促我消毁武器装备了。
At the urging of his friends he took the advice at last. 在朋友的敦促下,他终于接受了这个建议。
They are urging me to run for office. 他们正鼓励我竞选公职。
The World Health Organization ( WHO) is urging governments to ban all tobacco advertising. 世界卫生组织敦促各国政府禁止所有烟草广告,其目的是防止世界上的年轻人对烟草上瘾。
At Celia's urging, Andrew arranged tests for Winnie and her husband. 在西莉亚的敦促下,安德鲁为温妮和她的丈夫安排了检查。
They have been urging President Barack Obama to get tough. 他们已经力劝总统贝拉克·奥巴马采取强硬措施。
The government is urging companies to keep their pay settlement low this year. 政府鼓励公司把今年的工资协议标准定得低一些。
She wrote books urging a new deal for women. 她写了几部书,竭力主张以新的态度对待妇女。
Banners have appeared on the streets urging citizens not to buy them. 督促市民不要购买盗版光盘的广告横幅出现了街头。
The women my mother denigrated were the ones urging me towards independence. 我母亲所诋毁的女士们都敦促我走向独立。