He wrested the suitcase from the chauffeur 他从司机手里抢过手提箱。
The usurper wrested the power from the king. 篡位者从国王手里夺得了权力。
And with the two larger phones, Apple will fight back against Samsung, whose big-screen Galaxy smartphones have wrested sales away over the last few years. 而凭借两款屏幕更大的手机,苹果将对三星发起反击,后者的大屏Galaxy智能手机在过去几年里抢走了不少销量。
Something my own, not passed on or handed down, something seized, wrested& my good character, hopefully, my taste perhaps. 我自己的一些特质,并非上承下传的那种,一些拥有和占有的&我那优秀的性格,但愿还有我的品味。
Only now, a century later, when electronic media such as photography and video have wrested control of the vanguard from painting, is C é zanne's shadow beginning to fade. 直到现在百年过后,摄影摄像等电子媒体夺取油画先锋之席,塞尚其影才日渐黯淡。
But now you have wrested the information from me. 但是现在你误解了我的意思。
He wrested the weapon from his opponent's grasp. 他从对手的手中夺下武器。
The partisans under Tito wrested weapons from German hands. 在铁托的指挥下,这些游击队员从德军手中夺取了武器。
In1870, the kingdom of italy, in a shift of political power, established Rome as the national capital of italy, wrested political power from the papal governments, and absorbed the so-called "papal states" into its territory. 1870年,在一次政权转移中,意大利王国将罗马定为意大利的国家首都,从教皇政府中夺过政权,将所谓的罗马“教皇国”列入自己的版图。
They can, however, be wrested away from their master through the casting of this spell by another necromancer. 他们能,然而,他们是会远离他们的主人经另外一个巫师使用这个法术。
At times in the past, many succumbed to the corrupting enticements of the dark, and some of these souls have been wrested triumphantly from their dark paths and returned to the Light! 在过去的时代,许多人屈服于黑暗的腐蚀诱惑,但现在他们中的很多灵魂已经停止了在黑暗路径上的行走,并转向光的道路!
The initiative was wrested from him by the Hungarian General Staff. 主动权被匈牙利总参谋部队从他手中夺去了。
There could be no honour in a sure success, but much might be wrested from a sure defeat! 也许从确实的成功中并不能得到名誉,但从真正的失败中,却可以得到许多东西。
Appears to have been physically wrested from its owner. 而那个手提包被从它主人手中武力夺取了。
He seldom shed blood himself, though his treasured Kalashnikov, which he carried everywhere, was said to have been wrested in single combat from a Russian soldier in Afghanistan. 虽然不管到哪,他都随身带着自己所珍爱的卡拉希尼科夫式冲锋枪(据说是在阿富汗一次战斗中从一名俄罗斯士兵手里夺来的),但是他自己很少动手杀人。
The police wrested the knife from his clenched fist. 警察从他紧握的拳头中把刀子强抢了过来。
She wrested the will from her brother's hands. 她从弟弟手中夺取玩具。
Get down to the project at hand. She wrested it from his hands. 她硬把它从他手里夺去。
I wish to bury it during my whole life in my own bosom, but your brother Maximilian wrested it from me by a violence he repents of now, I am sure. 上帝作证,我本来希望终生保留这个秘密,但你的内兄玛西米兰用过火的语言逼我讲了出来,他现在一定后悔当时的举动。
She wrested it from his hands. They cut me out of all my money. 她硬把它从他手里夺去。他们夺去了我所有的钱。
His nephew wrested away control of the company. 他的侄子夺取了公司的管理权。
They had wrested the command of the eastern seas from the control of Rome. 他们从罗马人的控制下夺取了东方海面的支配权。
He who would attack that state from the outside must have the utmost caution; as long as the prince resides there it can only be wrested from him with the greatest difficulty. 至于那些想从外部进攻这个国家的人,就必须非常谨慎,因为当君主驻节其地之日,想把它从君主手里夺取过来是极困难的。
Sun rejected the idea of a parliament and his term as president lasted just a few months before power was wrested from him and a period of warlordism ensued. 孙中山不赞成议会,而且他只当了几个月总统就被夺了权,其后就是军阀割据时期。
There can be no honor in a sure success, but much must be wrested from a sure defeat.& Thomas Lawrence. 胜利不一定会有荣耀,可被击败一定有许多东西会被剥夺。
Since then, two other regulatory bodies have wrested parts of the market from the NDRC, and rivalry between all three appears to have stimulated each type of bond issuance. 此后,另外两家监管机构从发改委手中夺走了部分市场,而三者之间的竞争似乎刺激了各自负责的债券的发行。
But now it was all wrested from him. 可是现在,他却被剥夺了这一切。
The brave nurse wrested the knife from the insane man. 勇敢的护士从疯人手中夺走刀。
It is only in chance cases, where a fortune or a state of success is wrested from them, that the lack of ability to do as they did formerly becomes apparent. 只是在一些偶尔的情况下,当他们的财产或成功的处境被剥夺时,才会明显地看出他们已经缺少过去的那种经营能力。
Matter steadily wrested control of the cosmos away from radiation. 物质循序渐进,自辐射手中夺得宇宙演化的掌控权。