悲欢离合

bēi huān lí hé ㄅㄟ ㄏㄨㄢ ㄌㄧˊ ㄏㄜˊ
成语解释悲:悲哀;欢:欢乐;离:离散;合:团聚。指生活中的悲哀与欢乐;分离与团聚的不同遭遇。
成语出处宋 苏轼《水调歌头 丙辰中秋欢饮达旦大醉作此篇兼杯子由》词:“人有悲欢离合,月有阴睛阳缺,此事古难全。”
成语繁体悲歡離合
成语简拼bhlh
常用程度常用成语
感情色彩中性成语
成语用法联合式;作主语、宾语;形容生活中的悲哀喜悦等情感
成语结构联合式成语
产生年代古代成语
成语正音合,不能读作“hè”。
成语辨形合,不能写作“和”。
成语辨析此成词虽举四种境况;但侧重“悲”与“离”;运用时应注意。
近 义 词酸甜苦辣 喜怒哀乐 
反 义 词平淡无奇 
成语例子老船工熟悉黄河,知道几十年来这里发生的沧桑变化,悲欢离合。
英语翻译the sorrows and joys of partings and meetings
日语翻译悲しみ、喜び、別れ、めぐり合い,人生の常ならぬ
俄语翻译гóрести и рáдости
其他语言<法>tristesses et joies,séparations et réunions
成语故事
  宋朝时期,苏轼、苏辙兄弟情深,同时考中进士,步入仕途,宦海茫茫,身不由己,兄弟聚少离多,有一年中秋节,苏轼感慨六年没见到苏辙了,便作诗《水调歌头》:“人有悲欢离合,月有阴睛阳缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。”

从悲欢离合开始成语接龙



词语解释

  1. [vicissitudes of life;sorrows and joys] 泛指聚合、别离、欢乐、悲伤的种种遭遇

    外语翻译

    • 英语:joys and sorrows, partings and reunions, the vicissitudes of life
    • 法语:joies et douleurs, séparations et unifications, vicissitudes de la vie

    国语词典

    1. 比喻人世间的聚散无常。宋.苏轼〈水调歌头.明月几时有〉词:「人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。」明.袁于令《西楼记.第一出》:「试看悲欢离合处,从教打动人肠。」也作「悲欢合散」、「悲欢聚散」。
      1. 泛指人生所经历的一切遭遇。
        1. 如:「人生的悲欢离合就如走马灯一样,转个不停!」

      网络解释

      1. 悲欢离合 (成语解释)
        1. 悲欢离合是一个汉语成语,读音是 bēi huān lí hé,意思是伤心,悲哀;泛指生活中经历的各种境遇和由此产生的各种心情。