扑朔迷离

pū shuò mí lí ㄆㄨ ㄕㄨㄛˋ ㄇㄧˊ ㄌㄧˊ
成语解释扑朔:兔脚搔爬;迷离:兔眼半闭。原指难辨兔的雄雌;比喻辨认不清是男是女。后来形容事情错综复杂;不容易看清真相。
成语出处南宋 郭茂倩《乐府诗集 横吹曲辞五 木兰诗》:“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。双兔傍地走,安能辨我是雄雌?”
成语繁体撲朔迷離
成语简拼psml
常用程度常用成语
感情色彩中性成语
成语用法联合式;作谓语、定语;形容事情杂乱
成语结构联合式成语
产生年代古代成语
成语正音朔,不能读作“shù”。
成语辨形扑,不能写作“仆”。
成语辨析~和“眼花缭乱”;都有“不容易看清楚”的意思。但~偏重指客观事情错综复杂;“眼花缭乱”偏重指主观感受十分复杂;一时分辨不清。
近 义 词虚无飘渺 眼花缭乱 
反 义 词一清二楚 
成语例子敌军却始终扑朔迷离,不知我军主力所在。(杨至城《巧使敌人就范》)
英语翻译complicated and confusing <complicated and confusing>
俄语翻译не разбираться
其他语言<德>verwickelt <konfus>
成语故事
  古时候,有个女孩叫花木兰,她是个非常勤劳孝顺的姑娘。
  木兰织得一手好布,每天,她总是天刚刚亮,就把自己关在织房里精心地纺线织布。
  有一天,她却一直留在自己的闺房,坐在窗前叹气。她的母亲觉得很奇怪,就问她有什么心事。
  木兰在母亲的一再追问下,不得不说:“没有什么心事,只是昨晚看见国王征兵的文书,那上面有父亲的名字,可是父亲的年纪大了,已经禁不起征战的辛劳,小弟弟年龄又小,不能代替。女儿我就为这件事焦急。”
  停了一会儿,木兰又说:“我从小跟父亲练就一身好武功,可以替父亲去从军。”
  母亲为难地说:“可你是个女孩,怎么能去从军呢?”
  木兰坚定地说:“我有办法。”
  征期到了,花木兰女扮男装告别了父母,随大军到了边塞作战。
  战争中,木兰表现得很勇敢,立了很多大功。经过十多年的艰苦战斗,
  战争终于结束,木兰胜利归来。论功行赏,皇帝要赏给木兰很多钱物,并封她为尚书郎。
  但是木兰说:“感谢皇上恩典,但我不想做官,只求皇上允许我回到故乡与父母团聚。”皇上答应了木兰的请求。
  木兰回到家,立刻来到自己房里,换上女孩穿的衣服,梳好辫子,戴上花,露出自己原来女孩的模样走出来。送木兰回来的同伴们一见,都十分惊奇地说:“哎呀,同行这么多年,怎么不知你是个女孩。”
  后来有人为此写了一首《木兰诗》,诗的最后几句是:
  雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
  意思是:提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只前脚时时动弹,雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易辨认。如果两只兔子贴着地面并排跑,谁能分辨出哪一个是雄兔、哪个是雌兔呢?
  这个成语指事物在人心目中模糊不清、难以看清真相。

从扑朔迷离开始成语接龙



词语解释

  1. [complicated and confusing] 扑朔:犹言扑腾,乱动的意思。迷离:眼睛眯起。《乐府诗集·木兰诗》:“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌。”原指分辨不出雌雄。后用以形容事情错综复杂,不易识别

    国语词典

    1. 扑朔,雄兔脚毛蓬松。迷离,雌兔眼睛瞇缝。扑朔迷离指兔子奔跑时很难辨别雌雄。语本《乐府诗集.卷二五.横吹曲辞五.古辞.木兰诗二首之一》:「雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。」后用来形容事物错综复杂,难以明了真相。也作「迷离扑朔」。

      网络解释

      1. 扑朔迷离 (汉语成语)
        1. 扑朔迷离是一个汉语成语,原意指把兔子耳朵提起,雄兔扑腾,雌兔眯眼,可是在地上跑的时候就雌雄难辨了。后来形容事物错综复杂,不容易看清真相。