第二十九章: 厨房谈话 Kitchen Talk | 闪灵
1 / 12
Jack carried Danny into the kitchen. The boy was still sobbing wildly, refusing to look up from Jack's chest. In the kitchen he gave Danny back to Wendy, who still seemed stunned and disbelieving.
查看中文翻译
"I do believe it," he said, although he had to admit to himself that it gave him a certain amount of pleasure to see the shoe switched to the other foot with such dazzling, unexpected speed: But his anger at Wendy had been only a passing gut twitch. In his heart he knew Wendy would pour a can of gasoline over herself and strike a match before harming Danny.
查看中文翻译
"Jack, I don't know what he's talking about. Please, you must believe that."
查看中文翻译
She pointed, and Jack took one of the bottles down. He poured a hefty dollop into the teacup, put the sherry back, and filled the last quarter of the cup with milk. Then he added three tablespoons of sugar and stirred. He brought it to Danny, whose sobs had tapered off to snifflings and hitchings. But he was trembling all over, and his eyes were wide and starey.
查看中文翻译
The large tea kettle was on the back burner, poking along on low heat. Jack dropped a teabag into his own large ceramic cup and poured hot water halfway.
查看中文翻译
"Got cooking sherry, don't you?" he asked Wendy.
查看中文翻译
"Which cupboard?"
查看中文翻译
"What?… oh, sure. Two or three bottles of it."
查看中文翻译
第二十九章: 厨房谈话 Kitchen Talk | 闪灵
2 / 12
Danny nodded that he could and took the cup. He drank a little, grimaced, and looked questioningly at Jack. Jack nodded and Danny drank again. Wendy felt the familiar twist of jealousy somewhere in her middle, knowing the boy would not have drunk it for her.
查看中文翻译
"Want you to drink this, doc," Jack said. "It's going to taste frigging awful, but it'll make you feel better. Can you drink it for your daddy?"
查看中文翻译
On the heels of that came an uncomfortable, even startling thought: Had she wanted to think Jack was to blame? Was she that jealous? It was the way her mother would have thought, that was the really horrible thing. She could remember a Sunday when her Dad had taken her to the park and she had toppled from the second tier of the jungle gym, cutting both knees. When her father brought her home, her mother had shrieked at him: What did you do? Why weren't you watching her? What kind of a father are you?
查看中文翻译
(She had hounded him to his grave; by the time he divorced her it was too late.) She had never even given Jack the benefit of the doubt. Not the smallest.
查看中文翻译
第二十九章: 厨房谈话 Kitchen Talk | 闪灵
3 / 12
It took Danny fifteen minutes to drink half of the big cup's contents, and by that time he had calmed visibly. The shakes were almost gone.
查看中文翻译
Danny looked from Jack to Wendy, then back again. In the silent pause, their setting and situation made themselves known: the whoop of the wind outside, driving fresh snow down from the northwest; the creaking and groaning of the old hotel as it settled into another storm. The fact of their disconnect came to Wendy with unexpected force as it sometimes did, like a blow under the heart.
查看中文翻译
She carried part of her mother with her always, for good or bad.
查看中文翻译
"Jack --" she began, not sure if she meant to apologize or justify. Either, she knew, would be useless.
查看中文翻译
Wendy felt her face burn yet knew with a kind of helpless finality that if the whole thing were to be played over again, she would do and think the same way.
查看中文翻译
Jack put his hands solemnly on his son's shoulders. "Danny, do you think you can tell us exactly what happened to you? It's very important."
查看中文翻译
"Not now," he said.
查看中文翻译
第二十九章: 厨房谈话 Kitchen Talk | 闪灵
4 / 12
"Exactly what did you talk about?" Jack asked. "I'm not sure how much I like my wife and son --"
查看中文翻译
"I want… to tell you everything," Danny said. "I wish I had before." He picked up the cup and held it, as if comforted by the warmth.
查看中文翻译
"Yes, that." He nodded, relieved.
查看中文翻译
Danny, the picture of woe, shook his head.
查看中文翻译
Wendy sighed. "I guess we didn't talk enough. Did we, doc?"
查看中文翻译
"Because Uncle Al got you the job. And I couldn't figure out how it was good for you here and bad for you here at the same time. It was…" He looked at them for help. He did not have the necessary word.
查看中文翻译
"Whatever it was, I don't understand it. I feel like I came into a movie just after the intermission."
查看中文翻译
Wendy said: "The day that you trimmed the hedges, Danny and I had a talk in the truck. The day the first real snow came. Remember?"
查看中文翻译
"Why didn't you, son?" Jack brushed Danny's sweaty, tumbled hair back gently from his brow.
查看中文翻译
"A dilemma?" Wendy asked gently. "When neither choice seems any good?"
查看中文翻译
"-- discussing how much they love you?"
查看中文翻译
Jack nodded. The day he had trimmed the hedges was very clear in his mind.
查看中文翻译
第二十九章: 厨房谈话 Kitchen Talk | 闪灵
5 / 12
"We were discussing you," Wendy said quietly. "And maybe we didn't say it all in words, but we both knew. Me because I'm your wife and Danny because he… just understands things."
查看中文翻译
"Danny said it just right. The place seemed good for you. You were away from all the pressures that made you so unhappy at Stovington. You were your own boss, working with your hands so you could save your brain -- all of your brain -- for your evenings writing. Then… I don't know just when… the place began to seem bad for you. Spending all that time down in the cellar, sifting through those old papers, all that old history. Talking in your sleep --"
查看中文翻译
Jack was silent.
查看中文翻译
"In my sleep?" Jack asked. His face wore a cautious, startled expression. "I talk in my sleep?"
查看中文翻译
"Most of it is slurry. Once I got up to use the bathroom and you were saying, 'To hell with it, bring in the slots at least, no one will know, no one will ever know.' Another time you woke me right up, practically yelling, `Unmask, unmask, unmask."'
查看中文翻译
"Jesus Christ," he said, and rubbed a hand over his face. He looked ill.
查看中文翻译
第二十九章: 厨房谈话 Kitchen Talk | 闪灵
6 / 12
"No. Not yet, but it's only a matter of time. I've been thinking about something else… a new project --"
查看中文翻译
"Then how could you know what Al told me?"
查看中文翻译
"This hotel. The project Al Shockley called you about. The one he wanted you to drop."
查看中文翻译
"How do you know about that?" Jack barked. "Were you listening in? You --"
查看中文翻译
"All your old drinking habits, too. Chewing Excedrin. Wiping your mouth all the time. Cranky in the morning. And you haven't been able to finish the play yet, have you?"
查看中文翻译
"No," she said. "I couldn't have listened in if I'd wanted to, and you'd know that if you were thinking straight. Danny and I were downstairs that night. The switchboard is shut down. Our phone upstairs was the only one in the hotel that was working, because it's patched directly into the outside line. You told me so yourself."
查看中文翻译
"Danny told me. Danny knew. The same way he sometimes knows when things are misplaced, or when people are thinking about divorce."
查看中文翻译
"The doctor said --"
查看中文翻译
She shook her head impatiently. "The doctor was full of shit and we both know it. We've known it all the time. Remember when Danny said he wanted to see the firetrucks? That was no hunch. He was just a baby. He knows things. And now I'm afraid…" She looked at the bruises on Danny's neck.
查看中文翻译
第二十九章: 厨房谈话 Kitchen Talk | 闪灵
7 / 12
"Did you really know Uncle Al had called me, Danny?"
查看中文翻译
Danny nodded. "He was really mad, Daddy. Because you called Mr. Ullman and Mr. Ullman called him. Uncle AI didn't want you to write anything about the hotel."
查看中文翻译
"Do you know anything about this?" he asked her.
查看中文翻译
"Danny?" He raised the boy's frightened face. "Try, son. We're right here."
查看中文翻译
Jack and Wendy exchanged a scared look over his bowed head.
查看中文翻译
She shook her head. "Not about this, no."
查看中文翻译
"I knew it was bad here," Danny said in a low voice. "Ever since we were in Boulder. Because Tony gave me dreams about it."
查看中文翻译
"What dreams?"
查看中文翻译
"Jesus," Jack said again. "The bruises, Danny. Who tried to strangle you?" Danny's face went dark. "Her," he said. "The woman in that room. In 217. The dead lady." His lips began to tremble again, and he seized the teacup and drank.
查看中文翻译
"I can't remember everything. He showed me the Overlook at night, with a skull and crossbones on the front. And there was pounding. Something… I don't remember what… chasing after me. A monster. Tony showed me about redrum."
查看中文翻译
第二十九章: 厨房谈话 Kitchen Talk | 闪灵
8 / 12
"What's that, doc?" Wendy asked.
查看中文翻译
He shook his head. "I don't know."
查看中文翻译
"Rum, like yo-ho-ho and a bottle of rum?" Jack asked.
查看中文翻译
Danny shook his head again. "I don't know. Then we got here, and Mr. Hallorann talked to me in his car. Because he has the shine, too."
查看中文翻译
"Holy God," Jack whispered. "You're not making this up, are you, Dan?" Danny shook his head violently. "No, I swear to God." Then, with a touch of pride he added: "Mr. Hallorann said I had the best shine of anyone he ever met. We could talk back and forth to each other without hardly opening our mouths."
查看中文翻译
His parents looked at each other again, frankly stunned.
查看中文翻译
"Shine?"
查看中文翻译
"It's…" Danny made a sweeping, all-encompassing gesture with his hands.
查看中文翻译
"It's being able to understand things. To know things. Sometimes you see things. Like me knowing Uncle Al called. And Mr. Hallorann knowing you call me doc. Mr. Hallorann, he was peeling potatoes in the Army when he knew his brother got killed in a train crash. And when he called home it was true."
查看中文翻译
"Mr. Hallorann got me alone because he was worried," Danny went on. "He said this was a bad place for people who shine. He said he'd seen things. I saw something, too; Right after I talked to him. When Mr. Ullman was taking us around."
查看中文翻译
第二十九章: 厨房谈话 Kitchen Talk | 闪灵
9 / 12
"What was it?" Jack asked.
查看中文翻译
Wendy was now very pale, her lips nearly gray.
查看中文翻译
"Oh my God," Jack said.
查看中文翻译
"In the Presidential Sweet. On the wall by the door going into the bedroom. A whole lot of blood and some other stuff. Gushy stuff. I think… that the gushy stuff must have been brains."
查看中文翻译
"Crooks?" Danny asked.
查看中文翻译
"Yeah, crooks." He looked at Wendy. "In 1966 a big-time hood named Vito Gienelli got killed up there, along with his two bodyguards. There was a picture in the newspaper. Danny just described the picture."
查看中文翻译
"This place," Jack said. "Some pretty bad types owned it awhile back. Organization people from Las Vegas."
查看中文翻译
"Mr. Hallorann said he saw some other stuff," Danny told them. "Once about the playground. And once it was something bad in that room. 217. A maid saw it and lost her job because she talked about it. So Mr. Hallorann went up and he saw it too. But he didn't talk about it because he didn't want to lose his job. Except he told me never to go in there. But I did. Because I believed him when he said the things you saw here couldn't hurt you." This last was nearly whispered in a low, husky voice, and Danny touched the puffed circle of bruises on his neck.
查看中文翻译
第二十九章: 厨房谈话 Kitchen Talk | 闪灵
10 / 12
"I don't know. The playground, he said. And the hedge animals."
查看中文翻译
"What about the playground?" Jack asked in a strange, casual voice.
查看中文翻译
Jack jumped a little, and Wendy looked at him curiously.
查看中文翻译
"Have you seen anything down there, Jack?"
查看中文翻译
Danny was looking at him.
查看中文翻译
"Nothing," he said again, more calmly. And that was true. He had been the victim of an hallucination. And that was all.
查看中文翻译
"Danny, we have to hear about the woman," Wendy said gently.
查看中文翻译
"No," he said. "Nothing."
查看中文翻译
"I went in," he said. "I stole the passkey and went in. It was like I couldn't help myself. I had to know. And she… the lady… was in the tub. She was dead. All swelled up. She was nuh-nuh… didn't have no clothes on." He looked miserably at his mother. "And she started to get up and she wanted me. I know she did because I could feel it. She wasn't even thinking, not the way you and Daddy think. It was black… it was hurt-think… like… like the wasps that night in my room! Only wanting to hurt. Like the wasps."
查看中文翻译
So Danny told them, but his words came in cyclic bursts, sometimes almost verging on incomprehensible garble in his hurry to spit it out and be free of it. He pushed tighter and tighter against his mother's breasts as he talked.
查看中文翻译
第二十九章: 厨房谈话 Kitchen Talk | 闪灵
11 / 12
"Stop now, shhh," Wendy said, alarmed. "Stop, Danny. It's all right. It --" She was getting ready to go into her croon again.
查看中文翻译
"So I ran," Danny said. "I ran but the door was closed. I left it open but it was closed. I didn't think about just opening it again and running out. I was scared. So I just… I leaned against the door and closed my eyes and thought of how Mr. Hallorann said the things here were just like pictures in a book and if I… kept saying to myself… you're not there, go away, you're not there… she would go away. But it didn't work." His voice began to rise hysterically.
查看中文翻译
He swallowed and there was silence for a moment, all quiet while the image of the wasps sank into them.
查看中文翻译
"She grabbed me… turned me around… I could see her eyes… how her eyes were… and she started to choke me… I could smell her… I could smell how dead she was… s --"
查看中文翻译
The Wendy Torrance All -- purpose Croon. Pat. Pending.
查看中文翻译
"Let him finish," Jack said curtly.
查看中文翻译
"There isn't any more," Danny said. "I passed out. Either because she was choking me or just because I was scared. When I came to, I was dreaming you and Mommy were fighting over me and you wanted to do the Bad Thing again, Daddy.
查看中文翻译
第二十九章: 厨房谈话 Kitchen Talk | 闪灵
12 / 12
"Don't worry, mommy," Danny said. "He'll be all right. He doesn't shine. Nothing here can hurt him."
查看中文翻译
"Don't you dare leave us alone!" she shrieked at him. Spittle flew from her lips with the force of her cry.
查看中文翻译
"I'm sorry," Jack said. "But I have to, you know. I'm the goddam caretaker.
查看中文翻译
"Wendy, if there's someone else in the hotel, we have to know."
查看中文翻译
Jack said: "Wendy, that's a remarkable imitation of your mom." She burst into tears then, unable to cover her face because Danny was on her lap.
查看中文翻译
Jack got up. "Take care of him."
查看中文翻译
Then I knew it wasn't a dream at all… and I was awake… and… I wet my pants. I wet my pants like a baby." His head fell back against Wendy's sweater and he began to cry with horrible weakness, his hands lying limp and spent in his lap.
查看中文翻译
"I'm going up to that room, what did you think I was going to do? Have coffee?"
查看中文翻译
"No! Don't, Jack, please don't!"
查看中文翻译
It's what I'm paid for." She only cried harder and he left her that way, going out of the kitchen, rubbing his mouth with his handkerchief as the door swung shut behind him.
查看中文翻译
Through her tears she said, "No, I don't believe that."
查看中文翻译
"What are you going to do?" Her face was full of dread.
查看中文翻译

阅读难度

小说篇幅

小说分类