草菅人命

草菅人命的解释、用法、故事出处与翻译

成语拼音:cǎo jiān rénmìng
成语注音:ㄘㄠˇ ㄐㄧㄢ ㄖㄣˊ ㄇㄧㄥˋ
成语简拼:cjrm
成语繁体:艸菅人命
成语解释:菅:一种多年生的茅草;泛指野草、杂草。把人的性命看得像野草一样轻贱;随意加以摧残。指反动统治者滥施淫威;任意残害人命。也作“草菅民命。”
成语出处:明 凌濛初《初刻拍案惊奇》第11卷:“所以说为官做吏的人,千万不要草菅人命,视同儿戏!”
常用程度:常用成语
感情色彩:贬义成语
成语用法:动宾式;作谓语、宾语、定语;指仗势行凶,不顾别人死活
成语结构动宾式成语
产生年代:古代成语
成语正音:菅,不能读作“ɡuǎn”。
成语辨形:菅,不能写作“管”或“奸”。
成语辨析:~和“生杀予夺”;都含有“轻视人命、任意杀戮”的意思。但~语义重;指轻视人命;任意把人处死或杀人的行为;“生杀予夺”指对人的生命财产可以任意处置的权力;而且还含有“给予人富贵或剥夺人财产的权力”的意思。
近 义 词生杀予夺 杀人如麻 
反 义 词为民请命 为民除害 
成语造句:象某人这样的官,真正是草菅人命了。(清 李宝嘉《官场现形记》第四十七回)
英语翻译:treat people's lives with utter disregard
日语翻译:人命(じんめい)を草のように取(と)り扱(あつか)う,人を勝手(かって)に殺(ころ)す
俄语翻译:ни в грош не стáвить человéческую жизнь
其他语言:<法>compter pour rien la vie humaine
成语故事:贾谊,洛阳人,是汉文帝时的一个著名文人。自小聪慧好学,极有才华。被文帝召为博士,后又担任过太中大夫的官职。但因为被人嫉忌,后谪为长沙王太傅(老师)。政治上的不得志,使他以屈原自喻,写下了著名的《吊屈原赋》等文章。后来,汉文帝把他召回宫中,要他担任梁王刘揖的太傅。梁王是汉文帝最宠爱的儿子,文帝指望他将来能继承皇位,所以要他多读些书,希望贾谊好好教导他。贾议就此发了一通议论,他说:“辅导皇子,教他读书固然重要,但更重要的,是教他怎样做一个正直的人。假使像秦朝末年赵高教导秦二世胡亥那样,传授给胡亥的是严刑酷狱,所学的不是杀头割鼻子,就是满门抄斩。所以,胡亥一当上皇帝,就乱杀人,看待杀人,就好像看待割茅草一样,不当一回事。这难道只是胡亥的本性生来就坏吗?他所以这样,是教导他的人没有引导他走上正道,这才是根本原因所在。” 后来,贾谊到梁国上任担任太傅,悉心辅导梁王。可是梁怀王不慎骑马摔死,贾谊自伤没有尽到太博的责任,因此终日郁郁不乐,常常哭泣,一年多后,就死了,死时才33岁。
  可是,贾谊这段精彩的论述就此留传了下来。“草菅人命”作为一句成语,也被人们用来形容反动统治阶级杀人的凶残狠毒。
词典解释查询草菅人命在国语词典中的解释和网络释义

赞助商链接