腹背受敌

腹背受敌的解释、用法、故事出处与翻译

成语拼音:fù bèi shòu dí
成语注音:ㄈㄨˋ ㄅㄟˋ ㄕㄡˋ ㄉㄧˊ
成语简拼:fbsd
成语繁体:腹背受敵
成语解释:腹:肚子;指前面;背:背脊;指后面;受:遭到;受到。前后都受到敌人的攻击;处于被动不利的局面。
成语出处:北齐 魏收《魏书 崔浩传》:“裕西入函谷,则进退路穷,腹背受敌。”
常用程度:常用成语
感情色彩:中性成语
成语用法:主谓式;作谓语、补语、分句;用于战争状态
成语结构主谓式成语
产生年代:古代成语
成语辨析:~和“四面楚歌”;都表示“受到敌人夹攻而走投无路”的困境。但~偏重指前后受到敌人的攻击;“四面楚歌”偏重指四面受敌;而又孤立无援。
近 义 词四面楚歌 十面埋伏 
反 义 词金蝉脱壳 各个击破 
成语造句:他只有奋力冲上这座山峰,才有可能摆脱腹背受敌的困境。
英语翻译:have enemies in front and rear
日语翻译:腹背(ふくはい)に敵を受(う)ける
俄语翻译:подвергáться нападéнию с фрóнта и с тыла
其他语言:<德>frontal und rücklings zugleich angegriffen werden <zugleich von vorn und hinten überfallen werden><法>recevoir le choc de I'ennemi de front et sur ses arrières <être encerclé>
成语谜语:前面挨一枪,后面挨一刀
歇 后 语:狗熊斗群蜂
词典解释查询腹背受敌在国语词典中的解释和网络释义

赞助商链接