焦头烂额
焦头烂额的解释、用法、故事出处与翻译
成语拼音:jiāo tóu làn é
成语注音:ㄐㄧㄠ ㄊㄡˊ ㄌㄢˋ ㄜˊ
成语简拼:jtle
成语繁体:焦頭爛額
成语解释:头部和额部被烧焦、灼烂。比喻受到严重打击而惨败。也形容忙得不知如何是好;非常狼狈窘迫。
成语出处:东汉 班固《汉书 霍光传》:“令论功而清宾,曲突徙薪亡恩泽,焦头烂额为上客耶?”
常用程度:常用成语
感情色彩:中性成语
成语用法:联合式;作谓语、宾语、补语;比喻非常狼狈窘迫
成语结构:联合式成语
产生年代:古代成语
成语正音:烂,不能读作“luàn”。
成语辨形:焦,不能写作“蕉”。
成语辨析:~和“头破血流”;都可表示惨败或受到严重打击。但~偏重指失败后受到严重打击后的狼狈相;还可表示十分狼狈窘迫;“头破血流”偏重指失败后的伤残相。
近 义 词:头破血流 内外交困 狼狈不堪
反 义 词:万事亨通 称心如意
成语造句:殡焰飞腾,众水手被火烧得焦头烂额。(清 李汝珍《镜花缘》第二十六回)
英语翻译:in a terrible fix
日语翻译:ろうばいしたさま,散散(さんざん)な目にあう
俄语翻译:вертéться как бéлка в колесé
其他语言:<德>in arge Bedrǎngnis geraten<法>air lamentable et épuisé <aspect abattu,pitoyable>
成语谜语:过了火的猪脑袋
成语故事:古时候,有一户人家建了一栋房子,许多邻居和亲友都前来祝贺,人们纷纷称赞这房子造得好。主人听了十分高兴。但是有一位客人,却诚心诚意地向主人提出:“您家厨房里的烟囱是从灶膛上端笔直通上去的,这样,灶膛的火很容易飞出烟囱,落到房顶上引起火灾。您最好改一改,在灶膛与烟囱之间加一段弯曲的通道。这样就安全多了。”(即“曲突”,突:烟囱。)顿了一顿,这个客人又说:“您在灶门前堆了那么多的柴草,这样也很危险,还是搬远一点好。”(即“徙薪”,徙:移动,搬迁,薪:柴草。)
主人听了以后,认为这个客人是故意找茬出他的洋相,心里很不高兴。当然,也就谈不上认真采纳这些意见了。
过了几天,这栋新房果然由于厨房的毛病起火了,左邻右舍,齐心协力,拼命抢救,才把火扑灭了。主人为了酬谢帮忙救火的人,专门摆了酒席,并把被火烧得焦头烂额的人请到上座入席。惟独没有请那位提出忠告的人。这就叫作:焦头烂额座上宾,曲突徙薪靠边站。
这时,有人提醒主人:“您把帮助救火的人都请来了,可为什么不请那位建议您改砌烟囱,搬开柴草的人呢?如果您当初听了那位客人的劝告,就不会发生这场火灾了。现在,是论功而请客,怎么能不请对您提出忠告的人,而请在救火时被烧得焦头烂额的人坐在上席呢?”主人听了以后,幡然醒悟,连忙把当初那位提出忠告的人请了来。
后来,人们根据这则故事,概括出“曲突徙薪”和“焦头烂额”两个成语。用“曲突徙薪”来比喻凡事要早作准备,防患于未然;用“焦头烂额”来形容狼狈窘迫的处境。
词典解释:查询焦头烂额在国语词典中的解释和网络释义