重整旗鼓

chóng zhěng qí gǔ ㄔㄨㄙˊ ㄓㄥˇ ㄑㄧˊ ㄍㄨˇ
成语解释重:重战;整:整顿;整治;旗鼓:古代作战时用来发号令的旌旗和战鼓;用以代表军事力量。比喻失败或受挫后;重新整顿组织力量;准备再干。也作“重振旗鼓”。
成语出处宋 克勤《圆悟佛果禅师语录》第17卷:“法灯重整枪旗,再装甲胄。”
成语繁体重整旗皷
成语简拼czqg
常用程度常用成语
感情色彩中性成语
成语用法动宾式;作谓语、宾语、定语;用于个人、团体等
成语结构动宾式成语
产生年代古代成语
成语正音重,不能读作“zhònɡ”。
成语辨形整,不能写作“正”。
成语辨析~和“另起炉灶”都有“重新开始干”的意思。但~比喻失败或受挫后;整顿力量;重新再干;“另起炉灶”指放弃原来的基础、阵地;另外重新做起。
近 义 词东山再起 卷土重来 另起炉灶 
反 义 词偃旗息鼓 一蹶不振 
成语例子至清室已覆,袁为总统,他自然重整旗鼓,又复上台。”(蔡东藩、许廑父《民国通俗演义》第四十八回)
英语翻译pull one's forces together and start afresh
日语翻译新(あら)たに態制(たいせい)を立(た)て直(なお)す
俄语翻译вновь собирáться с силамн
其他语言<德>nach einer Niederlage die Krǎfte reorganisieren <eine Sache von neuem anfangen><法>se préparer à reprendre la lutte <rassembler ses forces et reprendre courage>
成语谜语再战

从重整旗鼓开始成语接龙



词语解释

  1. 整:整顿,收拾。比喻失败之后,整顿力量,准备再干。

    外语翻译

    • 英语:lit. to reorganize flags and drums (idiom)​; to regroup after a setback, to prepare for new initiatives, to attempt a comeback
    • 德语:noch einmal von vorn anfangen
    • 法语:(expr. idiom.)​ rassembler drapeaux et tambours, remettre en ordre drapeaux et tambours, rallier ses forces après un revers, se regrouper pour reprendre la lutte, se préparer à reprendre la lutte

    国语词典

    1. 比喻失败后积聚力量,重新行动。如:「经过这次失败的教训,他们决定重整旗鼓,争取下次比赛的胜利。」也作「重振旗鼓」。

      网络解释

      1. 重整旗鼓
        1. 重整旗鼓:美国2007年罗德·拉里导演电影
        2. 重整旗鼓:汉语词汇
      2. 重整旗鼓 (汉语词汇)
        1. 重整旗鼓是一个汉语词汇,是指重新整顿战旗战鼓。比喻遭受挫折或失败之后,重新聚积力量,准备再干。