Anointed英 [əˈnɔɪntɪd] 美 [əˈnɔɪntɪd] 基督, 救世主 |
JEFFERIES英 美 [ˈdʒɛfriz] 杰弗里斯(男子名) |
lulu英 [ˈluːluː] 美 [ˈluˌlu] n. 卓越的人, 俊秀 |
bookish英 [ˈbʊkɪʃ] 美 [ˈbʊkɪʃ] a. 好读书的, 书呆子的 |
martinique英 [ˌmɑːtɪˈniːk] 美 [mɑrtɪˈnik] n. 马提尼克(拉丁美洲向风群岛中部法属岛屿, 首府法兰西堡) |
stepbrother英 [ˈstepbrʌðə(r)] 美 [ˈstepbrʌðər] n. 异父(母)兄弟 [法] 继父与其前妻所生的儿子, 继兄弟 |
anaesthetize英 [əˈniːsθətaɪz] 美 [əˈniːsθətaɪz] vt. 使麻木, 使麻醉 |
yin英 [jɪn] 美 [jɪn] n. 中国思想里的“阴”(与“阳”相对);中国的殷代;(苏格兰)一个(等于one) |
decelerate英 [ˌdiːˈseləreɪt] 美 [ˌdiːˈseləreɪt] v. (使)减速 |
cognisance英 美 n. <主英>=cognizance |
rudderless英 [ˈrʌdələs] 美 [ˈrʌdərləs] a. 无指导的, 无舵的 |
loudest英 [ˈlaʊdɪst] 美 [ˈlaʊdəst] loud(响亮的, 大声的, 高声的)的最高级形式 |
folksy英 [ˈfəʊksi] 美 [ˈfoʊksi] a. 和气的, 有民间风味的 |
enfeebled英 [ɪnˈfiːbld] 美 [ɪnˈfiːbld] v. 使衰弱, 使无力( enfeeble的过去式和过去分词 ); 悴薄 |
adding英 [ˈædɪŋ] 美 [ˈædɪŋ] [计] 加法的 |
whomsoever英 [ˌhuːmsəʊˈevə(r)] 美 [ˌhuːmsoʊˈevər] pron. whoever的宾格 |
unquenchable英 [ʌnˈkwentʃəbl] 美 [ʌnˈkwentʃəbl] a. 不能熄灭的, 不能遏制的, 止不住的 |
uninvolved英 美 [医]未受累的; 壁上观 |
unhelpfully英 美 adv. 不起帮助作用地, 无用地, 不予帮组地 |
undreamed英 [ʌnˈdriːmd] 美 [ʌnˈdriːmd] a. 梦想不到的, 意外的 |
unctuous英 [ˈʌŋktjuəs] 美 [ˈʌŋktʃuəs] a. 油的, 油质的, 油腻的, 虚情假意的 [医] 油滑的, 油样的 |
unalloyed英 [ˌʌnəˈlɔɪd] 美 [ˌʌnəˈlɔɪd] a. 未搀杂的, 纯粹的, 非合金的 |
stringently英 美 adv. 严格地, 严厉地 |
sloppiness英 美 n. 凌乱;马虎 |
skyward英 美 adv. 向着天空, 向上 a. 向着天空的, 向上的 |
scribbling英 [ˈskrɪblɪŋ] 美 [ˈskrɪblɪŋ] 乱涂[写], [pl.]胡[乱]写的文章[作品] |
revisited英 [ˌriːˈvɪzɪtɪd] 美 [ˌriːˈvɪzɪtɪd] v. 再访问, 再参观( revisit的过去式和过去分词 ) |
regularise英 美 vt.<主英> = regularize |
purloin英 [pɜːˈlɔɪn] 美 [ˈpɜːrlɔɪn , pɜːrˈlɔɪn] v. 偷窃, 盗取 |
politicking英 [ˈpɒlətɪkɪŋ] 美 [ˈpɑːlətɪkɪŋ] [法] 政治活动 |