cause trouble英 [kɔːz ˈtrʌbl] 美 [kɔːz ˈtrʌbl] [法] 肇事 |
cause trouble by spreading rumors英 [kɔːz ˈtrʌbl baɪ ˈspredɪŋ ˈruːməz] 美 [kɔːz ˈtrʌbl baɪ ˈspredɪŋ ˈrumərz] [法] 造谣生事 |
causer英 美 n. 引起者, 根由 [法] 惹起者, 原因物 |
causers英 美 (causer 的复数) n. 引起者, 根由 [法] 惹起者, 原因物 |
causing a riot英 [ˈkɔːzɪŋ ə ˈraɪət] 美 [ˈkɔːzɪŋ ə ˈraɪət] [法] 聚众骚乱 |
cautio英 美 [法] 担保, 保证, 保释金 |
caution against英 [ˈkɔːʃn əˈɡenst] 美 [ˈkɔːʃn əˈɡenst] 警告, 告诫 [法] 警告 |
cautioned statement英 [ˈkɔːʃnd ˈsteɪtmənt] 美 [ˈkɔːʃnd ˈsteɪtmənt] [法] 提醒后录得的陈述书 |
cautioner英 美 [法] 警告者, 保证人 |
cautionry英 美 [法] 为人作保 |
caveat actor英 [ˈkæviæt ˈæktə(r)] 美 [ˈkæviæt ˈæktər] [法] 行为者当心! |
caveat against arrest英 [ˈkæviæt əˈɡenst əˈrest] 美 [ˈkæviæt əˈɡenst əˈrest] [法] 申请撤销扣押 |
caveat subscriptor英 美 [法] 签名者当心 |
caveat viator英 美 [法] 路人当心, 旅客当心 |
ccce英 美 [法]法国经济合作总库 |
cease and desist order英 [siːs ənd dɪˈzɪst ˈɔːdə(r)] 美 [siːs ənd dɪˈzɪst ˈɔːrdər] [法] 禁止命令 |
cease being guarantor英 [siːs ˈbiːɪŋ ˌɡærənˈtɔː(r)] 美 [siːs ˈbiːɪŋ ˌɡærənˈtɔːr] [法] 退保 |
cease-fire order英 [siːs ˈfaɪə(r) ˈɔːdə(r)] 美 [siːs ˈfaɪər ˈɔːrdər] [法] 停火令 |
cede英 [siːd] 美 [siːd] vt. 割让 [法] 割让, 让与, 放弃 |
Cederschiold's massage英 美 [医] 塞德邵耳德氏节奏按摩[法] |
celestial英 [səˈlestiəl] 美 [səˈlestʃl] a. 天的, 天国的, 天空的 [法] 天的, 天空的, 天国的 |
celestial body英 [səˈlestiəl ˈbɒdi] 美 [səˈlestʃl ˈbɑːdi] 天体 [法] 天体 |
celestial city英 [səˈlestiəl ˈsɪti] 美 [səˈlestʃl ˈsɪti] [法] 天国 |
celibacy英 [ˈselɪbəsi] 美 [ˈselɪbəsi] n. 独身 [法] 独身状态, 独身生活 |
Celloide英 美 [法]瑟尔卢瓦德(粘胶纤维原液染色用颜料) |
cemetery英 [ˈsemətri] 美 [ˈseməteri] n. 墓地, 公墓 [法] 公墓, 墓地 |
censor of film英 [ˈsensə(r) ɒv fɪlm] 美 [ˈsensər əv fɪlm] [法] 电影审查员 |
censorial英 美 a. 检查官的, 苛评的 [法] 监察官的, 检查官的, 非难的 |
censorship commission英 [ˈsensəʃɪp kəˈmɪʃn] 美 [ˈsensərʃɪp kəˈmɪʃn] [法] 书报审查委员会 |
censorship laws英 [ˈsensəʃɪp lɔːz] 美 [ˈsensərʃɪp lɔz] [法] 检查法 |