conjoint sovereighty英 美 [法] 联合主权 |
conjoints英 美 [法] 夫妻 |
conjugal family英 [ˈkɒndʒəɡl ˈfæməli] 美 [ˈkɑːndʒəɡl ˈfæməli] [法] 无子女的家庭 |
conjugal offence英 [ˈkɒndʒəɡl əˈfens] 美 [ˈkɑːndʒəɡl əˈfens] [法] 婚姻上的违法行为 |
conjugal relation英 [ˈkɒndʒəɡl rɪˈleɪʃn] 美 [ˈkɑːndʒəɡl rɪˈleɪʃn] [法] 夫妻关系 |
conjugal right英 [ˈkɒndʒəɡl raɪt] 美 [ˈkɑːndʒəɡl raɪt] [法] 夫妻同居权 |
conjugium英 美 [法] 结婚 |
conjuration英 美 n. 祈祷, 祈求, 戏法, 咒文, 魔术, 妖术 [法] 符咒, 魔法, 犯罪企图 |
conjurations英 美 (conjuration 的复数) n. 祈祷, 祈求, 戏法, 咒文, 魔术, 妖术 [法] 符咒, 魔法, 犯罪企图 |
conjurator英 美 [法] 同谋者, 阴谋者 |
conman英 [ˈkɒnmæn] 美 [ˈkɑːnmæn] [法] 骗子 |
conmen英 美 (conman 的复数) [法] 骗子 |
connecting factor英 [kəˈnektɪŋ ˈfæktə(r)] 美 [kəˈnektɪŋ ˈfæktər] [法] 连接因素 |
connexio英 美 [法] 符合 |
connivance英 [kəˈnaɪvəns] 美 [kəˈnaɪvəns] n. 默许, 纵容 [法] 纵容, 默许 |
connive英 [kəˈnaɪv] 美 [kəˈnaɪv] vi. 默许, 共谋, 纵容 [法] 默许, 纵容, 共谋 |
connoissement英 美 [法] 载货证券 |
connubiality英 美 n. 婚姻状况 [法] 婚姻, 有关婚姻之事 |
connubium英 美 [法] 婚姻, 合法婚姻 |
conociamento英 美 [法] 具结, 保证 |
conquest英 [ˈkɒŋkwest] 美 [ˈkɑːŋkwest] n. 战胜, 征服, 战利品 [法] 征服, 赢得, 获得 |
consanguineous英 美 a. 血亲的, 血缘的, 同族的 [法] 同血缘的, 同宗的, 近亲的 |
consanguineus英 美 [法] 血亲 |
consanguineus frater英 美 [法] 同父异母兄弟 |
consanguini英 美 [法] 同父异母血亲 |
conscience英 [ˈkɒnʃəns] 美 [ˈkɑːnʃəns] n. 良心 [法] 良心, 道德感, 正义感 |
conscience clause英 [ˈkɒnʃəns klɔːz] 美 [ˈkɑːnʃəns klɔːz] [法] 道德条款 |
conscience-money英 [ˈkɒnʃəns ˈmʌni] 美 [ˈkɑːnʃəns ˈmʌni] [法] 心安钱, 忏悔金 |
conscientious英 [ˌkɒnʃiˈenʃəs] 美 [ˌkɑːnʃiˈenʃəs] a. 有责任心的, 负责的, 本着良心的 [法] 凭良心做的, 有道德感的 |
conscientious objection英 [ˌkɒnʃiˈenʃəs əbˈdʒekʃn] 美 [ˌkɑːnʃiˈenʃəs əbˈdʒekʃn] [法] 良心上的反对 |