dishonesty英 [dɪsˈɒnɪsti] 美 [dɪsˈɑːnɪsti] n. 不诚实 [法] 不诚实, 诈欺, 不正 |
dishonour a woman英 [dɪsˈɒnə(r) ə ˈwʊmən] 美 [dɪsˈɑːnər ə ˈwʊmən] [法] 奸辱妇女 |
dishonour of bill英 [dɪsˈɒnə(r) ɒv bɪl] 美 [dɪsˈɑːnər əv bɪl] [法] 拒绝承兑支票 |
dishonoured cheque英 [dɪsˈɒnəd tʃek] 美 [dɪsˈɑːnərd tʃek] [法] 空头支票 |
dishonoured note英 [dɪsˈɒnəd nəʊt] 美 [dɪsˈɑːnərd noʊt] [法] 拒付票据 |
disincorporate英 美 vt. 解散法人组织 [法] 解散法人团体, 解散公司 |
disinherit英 [ˌdɪsɪnˈherɪt] 美 [ˌdɪsɪnˈherɪt] vt. 剥夺...的继承权 [法] 剥夺继承权 |
disinheritance英 美 n. 剥夺继承权 [法] 剥夺继承权, 废嫡 |
disinterested witness英 [dɪsˈɪntrəstɪd ˈwɪtnəs] 美 [dɪsˈɪntrəstɪd ˈwɪtnəs] [法] 与案件有利害关系的证人 |
disintoxication英 美 [医] 解毒[法] |
disloyal elements英 [dɪsˈlɔɪəl ˈɛlɪmənts] 美 [dɪsˈlɔɪəl ˈɛləmənts] [法] 不忠诚分子 |
dismembered body英 [dɪsˈmembəd ˈbɒdi] 美 [dɪsˈmembərd ˈbɑːdi] [法] 碎尸 |
dismemberment of property英 [dɪsˈmembəmənt ɒv ˈprɒpəti] 美 [dɪsˈmembərmənt əv ˈprɑːpərti] [法] 财产分割 |
dismiss a charge英 [dɪsˈmɪs ə tʃɑːdʒ] 美 [dɪsˈmɪs ə tʃɑːrdʒ] [法] 不受理起诉 |
dismiss an accused英 [dɪsˈmɪs ən əˈkjuːzd] 美 [dɪsˈmɪs ən əˈkjuːzd] [法] 宣告一个被告无罪 |
dismiss an appeal英 [dɪsˈmɪs ən əˈpiːl] 美 [dɪsˈmɪs ən əˈpiːl] [法] 驳回上诉 |
dismiss the charge英 [dɪsˈmɪs ðə tʃɑːdʒ] 美 [dɪsˈmɪs ðə tʃɑːrdʒ] [法] 驳回控告 |
dismissal agreed英 [dɪsˈmɪsl əˈɡriːd] 美 [dɪsˈmɪsl əˈɡriːd] [法] 双方当事人无异议的撤销诉讼 |
dismissal from employment英 [dɪsˈmɪsl frəm ɪmˈplɔɪmənt] 美 [dɪsˈmɪsl frəm ɪmˈplɔɪmənt] [法] 解聘 |
dismissal from office英 [dɪsˈmɪsl frəm ˈɒfɪs] 美 [dɪsˈmɪsl frəm ˈɑːfɪs] [法] 撤职, 开除公职 |
dismissal from proceedings英 [dɪsˈmɪsl frəm prəˈsiːdɪŋz] 美 [dɪsˈmɪsl frəm proʊˈsidɪŋz] [法] 免于起诉 |
dismissal in disgrace英 [dɪsˈmɪsl ɪn dɪsˈɡreɪs] 美 [dɪsˈmɪsl ɪn dɪsˈɡreɪs] [法] 撤职, 革职 |
dismissal of a case英 [dɪsˈmɪsl ɒv ə keɪs] 美 [dɪsˈmɪsl əv ə keɪs] [法] 免诉 |
dismissal of action英 [dɪsˈmɪsl ɒv ˈækʃn] 美 [dɪsˈmɪsl əv ˈækʃn] [法] 驳回诉讼 |
dismissal of appeal英 [dɪsˈmɪsl ɒv əˈpiːl] 美 [dɪsˈmɪsl əv əˈpiːl] [法] 驳回上诉 |
dismissal of law case英 [dɪsˈmɪsl ɒv lɔː keɪs] 美 [dɪsˈmɪsl əv lɔː keɪs] [法] 案件不受理, 诉讼不受理 |
dismissal of office英 [dɪsˈmɪsl ɒv ˈɒfɪs] 美 [dɪsˈmɪsl əv ˈɑːfɪs] [法] 免职, 解职 |
dismissal procedure英 [dɪsˈmɪsl prəˈsiːdʒə(r)] 美 [dɪsˈmɪsl prəˈsiːdʒər] [法] 免职手续, 解雇手续 |
dismissal statement英 [dɪsˈmɪsl ˈsteɪtmənt] 美 [dɪsˈmɪsl ˈsteɪtmənt] [法] 免职声明, 解雇声明 |
dismissal with prejudice英 [dɪsˈmɪsl wɪð ˈpredʒudɪs] 美 [dɪsˈmɪsl wɪð ˈpredʒudɪs] [法] 有偏袒的驳回 |