frontier pass英 [ˈfrʌntɪə(r) pɑːs] 美 [frʌnˈtɪr pæs] [法] 边防通行证 |
frontier station英 [ˈfrʌntɪə(r) ˈsteɪʃn] 美 [frʌnˈtɪr ˈsteɪʃn] [法] 边防站 |
fructus civiles英 美 [法] 法定孳息 |
fructus industriales英 美 [法] 人工收获物, 劳动成果 |
fructus naturales英 美 [法] 自然成果 |
fructuum perceptio英 美 [法] 孽息的取得 |
fruit of industry英 [fruːt ɒv ˈɪndəstri] 美 [fruːt əv ˈɪndəstri] [法] 勤劳的收获 |
fruit of the land英 [fruːt ɒv ðə lænd] 美 [fruːt əv ðə lænd] [法] 土地收益 |
fruits英 [fruːts] 美 [fruːts] [法] 孽息, 收益, 成果 |
frustrated contract英 [frʌˈstreɪtɪd ˈkɒntrækt] 美 [ˈfrʌstreɪtɪd ˈkɑːntrækt] [法] 受挫失效的契约, 不能履行的契约 |
fuer英 美 [fjur] [法] 逃跑, 不出庭 |
fuer in fait英 美 [fjur ɪn ˈfeɪ] [法] 事实上的逃跑 |
fuer in leg英 美 [fjur ɪn leɡ] [法] 法律上的逃跑 |
fugitive criminal英 [ˈfjuːdʒətɪv ˈkrɪmɪnl] 美 [ˈfjuːdʒətɪv ˈkrɪmɪnl] [法] 刑事逃犯 |
fugitive felon英 [ˈfjuːdʒətɪv ˈfelən] 美 [ˈfjuːdʒətɪv ˈfelən] [法] 逃亡的重罪犯 |
fugitive from justice英 [ˈfjuːdʒətɪv frəm ˈdʒʌstɪs] 美 [ˈfjuːdʒətɪv frəm ˈdʒʌstɪs] [法] 逃犯 |
fugitive landlord英 [ˈfjuːdʒətɪv ˈlændlɔːd] 美 [ˈfjuːdʒətɪv ˈlændlɔːrd] [法] 逃亡地主 |
fugitive offender英 [ˈfjuːdʒətɪv əˈfendə(r)] 美 [ˈfjuːdʒətɪv əˈfendər] [法] 逃犯 |
fulfill英 [fʊl'fɪl] 美 [fʊl'fɪl] vt. 实践, 履行, 实行, 完成, 结束, 满足 [法] 履行, 完成, 达到 |
fulfill obligation英 [fʊl'fɪl ˌɒblɪˈɡeɪʃn] 美 [fʊl'fɪl ˌɑːblɪˈɡeɪʃn] [法] 履行债务 |
fulfilment英 [fʊlˈfɪlmənt] 美 [fʊlˈfɪlmənt] n. 履行, 结束, 完成, 实现, 满意, 称心 [法] 履行, 实现, 完成 |
fulfilment of treaty英 [fʊlˈfɪlmənt ɒv ˈtriːti] 美 [fʊlˈfɪlmənt əv ˈtriːti] [法] 条约的履行 |
fulfilments英 [fʊlˈfɪlmənts] 美 (fulfilment 的复数) n. 履行, 结束, 完成, 实现, 满意, 称心 [法] 履行, 实现, 完成 |
full access英 [fʊl ˈækses] 美 [fʊl ˈækses] [法] 全权使用 |
full age英 [fʊl eɪdʒ] 美 [fʊl eɪdʒ] [法] 足龄, 成年, 合法年龄 |
full answer英 [fʊl ˈɑːnsə(r)] 美 [fʊl ˈænsər] [法] 全面答辩 |
full blood英 [fʊl blʌd] 美 [fʊl blʌd] [法] 全血源, 纯血统 |
full brother英 [fʊl ˈbrʌðə(r)] 美 [fʊl ˈbrʌðər] [法] 同父母的兄弟, 同胞兄弟 |
full compensation英 [fʊl ˌkɒmpenˈseɪʃn] 美 [fʊl ˌkɑːmpenˈseɪʃn] [法] 全面赔偿 |
full copy英 [fʊl ˈkɒpi] 美 [fʊl ˈkɑːpi] [法] 完整文本 |