gaming house英 [ˈɡeɪmɪŋ haʊs] 美 [ˈɡeɪmɪŋ haʊs] [法] 赌场 |
gamote英 美 [法] 集会, 立法或司法机构 |
ganancial property英 美 [法] 夫妻财产共有, 夫妻共有财产 |
gang fighting英 [ɡæŋ ˈfaɪtɪŋ] 美 [ɡæŋ ˈfaɪtɪŋ] [法] 结伙斗殴 |
gang leader英 [ɡæŋ ˈliːdə(r)] 美 [ɡæŋ ˈliːdər] [法] 帮会头目, 帮派头目 |
gang of bandits英 [ɡæŋ ɒv ˈbændɪts] 美 [ɡæŋ əv ˈbændəts] [法] 匪帮 |
gang of terrorist英 [ɡæŋ ɒv ˈterərɪst] 美 [ɡæŋ əv ˈterərɪst] [法] 恐怖分子集团 |
gang robbery英 [ɡæŋ ˈrɒbəri] 美 [ɡæŋ ˈrɑːbəri] [法] 结伙抢劫 |
gang stealing英 [ɡæŋ ˈstiːlɪŋ] 美 [ɡæŋ ˈstiːlɪŋ] [法] 结伙窃盗 |
gang theft英 [ɡæŋ θeft] 美 [ɡæŋ θeft] [法] 集团盗窃 |
gang up with sb.英 美 [法] 与某人联合行动 |
gang war英 [ɡæŋ wɔː(r)] 美 [ɡæŋ wɔːr] 打群架 [法] 打一架, 聚众斗殴 |
gang-bang英 [ˈɡæŋ bæŋ] 美 [ˈɡæŋ bæŋ] [法] 流氓集团的集体淫乱行为 |
gang-bangs英 美 (gang-bang 的复数) [法] 流氓集团的集体淫乱行为 |
gang-raping英 [ˈɡæŋ reɪpɪŋ] 美 [ˈɡæŋ reɪpɪŋ] n. [法]轮奸罪 |
gangbuster英 美 [法] 取缔流氓组织的执法人员 |
gangbusters英 [ˈɡæŋbʌstəz] 美 [ˈɡæŋbʌstərz] (gangbuster 的复数) [法] 取缔流氓组织的执法人员 |
gangland英 [ˈɡæŋlænd] 美 [ˈɡæŋlænd] n. 黑社会, 强盗世界 [法] 黑社会, 强盗世界 |
gangmaster英 [ˈɡæŋmɑːstə(r)] 美 [ˈɡæŋmæstər] n. 工长, 把头 [法] 工头 |
gangster英 [ˈɡæŋstə(r)] 美 [ˈɡæŋstər] n. 流氓, 歹徒 [法] 暴徒, 恶棍, 打手 |
gaol bird英 [dʒeɪl bɜːd] 美 [dʒeɪl bɜːrd] [法] 囚犯, 惯犯, 流氓 |
gaol break英 [dʒeɪl breɪk] 美 [dʒeɪl breɪk] [法] 越狱 |
gaol delivery英 [dʒeɪl dɪˈlɪvəri] 美 [dʒeɪl dɪˈlɪvəri] [法] 提审囚犯出监, 监狱出空 |
gaoler英 [ˈdʒeɪlə(r)] 美 [ˈdʒeɪlər] n. 监狱看守 [法] 监狱看守 |
gaoleress英 美 n. 监狱女看守 [法] 监狱女看守 |
garnishee proceedings英 美 [法] 扣押第三债务人保管的财产的诉讼 |
garnisher英 美 [法] 通知扣押被告财产的人 |
garnishment of wages英 美 [法] 扣押工资令 |
garrotter英 美 [法] 进行勒杀和抢劫的匪徒 |
garrotting英 [ɡəˈrɒtɪŋ] 美 [ɡəˈrɑːtɪŋ] [法] 绞杀, 勒杀, 抢杀 |