interference with witness英 [ˌɪntəˈfɪərəns wɪð ˈwɪtnəs] 美 [ˌɪntərˈfɪrəns wɪð ˈwɪtnəs] [法] 干扰证人 |
interfund settlements英 美 [法] 基金清帐 |
interfund transfer英 美 [法] 基金转帐 |
interim attachment英 [ˈɪntərɪm əˈtætʃmənt] 美 [ˈɪntərɪm əˈtætʃmənt] [法] 临时扣押 |
interim commission英 [ˈɪntərɪm kəˈmɪʃn] 美 [ˈɪntərɪm kəˈmɪʃn] [法] 临时委任 |
interim custody英 [ˈɪntərɪm ˈkʌstədi] 美 [ˈɪntərɪm ˈkʌstədi] [法] 临时拘留 |
interim damages payments order英 [ˈɪntərɪm ˈdæmɪdʒɪz ˈpeɪmənts ˈɔːdə(r)] 美 [ˈɪntərɪm ˈdæmɪdʒɪz ˈpeɪmənts ˈɔːrdər] [法] 中期支付损害赔偿令 |
interim dividends英 [ˈɪntərɪm ˈdɪvɪdɛndz] 美 [ˈɪntərɪm ˈdɪvəˌdɛndz] [法] 期中股利, 临时红利 |
interim injunction英 [ˈɪntərɪm ɪnˈdʒʌŋkʃn] 美 [ˈɪntərɪm ɪnˈdʒʌŋkʃn] [法] 中间禁止令 |
interim interest英 [ˈɪntərɪm ˈɪntrəst] 美 [ˈɪntərɪm ˈɪntrəst] [法] 中间利息 |
interim order英 [ˈɪntərɪm ˈɔːdə(r)] 美 [ˈɪntərɪm ˈɔːrdər] [法] 暂行法令, 临时命令, 临时裁决令 |
interim payment英 [ˈɪntərɪm ˈpeɪmənt] 美 [ˈɪntərɪm ˈpeɪmənt] [法] 期中付款 |
interim plan英 [ˈɪntərɪm plæn] 美 [ˈɪntərɪm plæn] [法] 过渡计划 |
interim provisions英 [ˈɪntərɪm prəˈvɪʒnz] 美 [ˈɪntərɪm prəˈvɪʒnz] [法] 暂行规定 |
interim receiver英 [ˈɪntərɪm rɪˈsiːvə(r)] 美 [ˈɪntərɪm rɪˈsiːvər] [法] 临时接收官, 破产财团的临时管理人 |
interim rugulations英 美 [法] 暂行条例 |
interim statement英 [ˈɪntərɪm ˈsteɪtmənt] 美 [ˈɪntərɪm ˈsteɪtmənt] [法] 期中决算表 |
interim valuation英 [ˈɪntərɪm ˌvæljuˈeɪʃn] 美 [ˈɪntərɪm ˌvæljuˈeɪʃn] [法] 临时估价 |
interlineation英 美 n. 行间书写 [法] 行间书写, 隔一行书写 |
interlocutory英 美 a. 对话的, 插话的, 中间的 [法] 对话的, 临时的, 非最后的 |
interlocutory application英 美 [法] 诉讼中间的申请 |
interlocutory decree英 美 [法] 中间裁决 |
interlocutory divorce decree英 美 [法] 离婚中期裁决令 |
interlocutory injunction英 美 [法] 中间禁令, 临时禁令 |
interlocutory judgement英 美 [法] 中间裁决 |
interlocutory order英 美 [法] 中间命令 |
interlocutory proceeding英 美 [法] 中间程序 |
interlocutory writ英 美 [法] 中间命令 |
interlope英 美 vi. 闯入, 干涉, 无执照营业 [法] 侵占他人权益, 无执照营业 |
interloped英 美 vi. 闯入;干涉;[法] 侵占他人权益 |