lay intermediary英 [leɪ ˌɪntəˈmiːdiəri] 美 [leɪ ˌɪntərˈmiːdieri] [法] 置身于法律与当事人之间的中间人 |
lay judge英 [leɪ dʒʌdʒ] 美 [leɪ dʒʌdʒ] [法] 非专业法官 |
lay magistrate英 [leɪ ˈmædʒɪstreɪt] 美 [leɪ ˈmædʒɪstreɪt] [法] 非专业治安法官 |
lay on the table英 [leɪ ɒn ðə ˈteɪbl] 美 [leɪ ɑːn ðə ˈteɪbl] 搁置... [法] 搁置, 延缓 |
lay open英 [leɪ ˈəʊpən] 美 [leɪ ˈoʊpən] 割破, 揭露 [法] 揭发, 伤及 |
lay people英 [leɪ ˈpiːpl] 美 [leɪ ˈpiːpl] [法] 陪审员 |
lay the venue英 [leɪ ðə ˈvenjuː] 美 [leɪ ðə ˈvenjuː] [法] 指定审判地点 |
lay witness英 [leɪ ˈwɪtnəs] 美 [leɪ ˈwɪtnəs] [法] 外行证人 |
lazaretto英 美 n. 传染病医院, 检疫所 [法] 检疫船, 检疫所 |
lazarettos英 [ˌlæzəˈrɛtəʊz] 美 (lazaretto 的复数) n. 传染病医院, 检疫所 [法] 检疫船, 检疫所 |
le roi le veut英 美 [法]国王对此同意 |
lead a witness英 [liːd ə ˈwɪtnəs] 美 [liːd ə ˈwɪtnəs] [法] 诱导证人回答 |
lead evidence英 [liːd ˈevɪdəns] 美 [liːd ˈevɪdəns] [法] 诱导拿出证据 |
leader of the house英 [ˈliːdə(r) ɒv ðə haʊs] 美 [ˈliːdər əv ðə haʊs] [法] 议院议长 |
leading counsel英 [ˈliːdɪŋ ˈkaʊnsl] 美 [ˈliːdɪŋ ˈkaʊnsl] [法] 主管法律, 主要法律顾问 |
leading judge英 [ˈliːdɪŋ dʒʌdʒ] 美 [ˈliːdɪŋ dʒʌdʒ] [法] 首席法官, 审判长 |
leading motive英 [ˈliːdɪŋ ˈməʊtɪv] 美 [ˈliːdɪŋ ˈmoʊtɪv] [法] 主要动机 |
leading question英 [ˌliːdɪŋ ˈkwestʃən] 美 [ˌliːdɪŋ ˈkwestʃən] [法] 暗示性的讯问, 诱导证人回答的讯问 |
league of nations英 [liːɡ ɒv ˈneɪʃnz] 美 [liːɡ əv ˈneɪʃnz] [法] 国际联盟 |
leapfrog procedure英 [ˈliːpfrɒɡ prəˈsiːdʒə(r)] 美 [ˈliːpfrɔːɡ prəˈsiːdʒər] [法] 越级程序 |
leasable英 美 a. 可租借的 [法] 可出租的 |
lease and release英 [liːs ənd rɪˈliːs] 美 [liːs ənd rɪˈliːs] [法] 租借和放弃 |
lease by estoppel英 美 [法] 不得废止的租借, 无可反悔的租借 |
lease contract英 [liːs ˈkɒntrækt] 美 [liːs ˈkɑːntrækt] [法] 租赁契约, 租契 |
lease of property英 [liːs ɒv ˈprɒpəti] 美 [liːs əv ˈprɑːpərti] [法] 财产租赁 |
lease of territory英 [liːs ɒv ˈterətri] 美 [liːs əv ˈterətɔːri] [法] 领土的租让 |
lease terms英 [liːs tɜːmz] 美 [liːs tɜːrmz] [法] 租借条件 |
lease with option to purchase英 [liːs wɪð ˈɒpʃn tu ˈpɜːtʃəs] 美 [liːs wɪð ˈɑːpʃn tu ˈpɜːrtʃəs] [法] 有权购买的租赁 |
leasee英 美 [法] 承租人, 租借人 |
leasehold ownership英 [ˈliːshəʊld ˈəʊnəʃɪp] 美 [ˈliːshoʊld ˈoʊnərʃɪp] [法] 租借地所有权 |