material law英 [məˈtɪəriəl lɔː] 美 [məˈtɪriəl lɔː] [法] 实体法 |
material line英 [məˈtɪəriəl laɪn] 美 [məˈtɪriəl laɪn] [法] 母系 |
material misrepresentation英 [məˈtɪəriəl ˌmɪsˌrɛprɪzɛnˈteɪʃən] 美 [məˈtɪriəl mɪsˌrɛprɪzɛnˈteɪʃən] [法] 实质性的虚伪陈述 |
material ommission英 美 [法] 重要遗漏 |
material particulars英 [məˈtɪəriəl pəˈtɪkjʊləz] 美 [məˈtɪriəl pərˈtɪkjələrz] [法] 重要事项, 重要细节 |
material remains of a crime英 [məˈtɪəriəl rɪˈmeɪnz ɒv ə kraɪm] 美 [məˈtɪriəl rɪˈmeɪnz əv ə kraɪm] [法] 犯罪遗留物 |
material representation英 [məˈtɪəriəl ˌreprɪzenˈteɪʃn] 美 [məˈtɪriəl ˌreprɪzenˈteɪʃn] [法] 重要事实的陈述, 实质性陈述 |
material requisties英 美 [法] 物质要件 |
material resource英 [məˈtɪəriəl rɪˈsɔːs] 美 [məˈtɪriəl ˈriːsɔːrs] [法]物质条件 |
material sphere of validity英 [məˈtɪəriəl sfɪə(r) ɒv vəˈlɪdəti] 美 [məˈtɪriəl sfɪr əv vəˈlɪdəti] [法] 属事效力范围 |
material time英 [məˈtɪəriəl taɪm] 美 [məˈtɪriəl taɪm] [法] 关键时间, 重要时间 |
maternity benefit英 [məˈtɜːnəti ˈbenɪfɪt] 美 [məˈtɜːrnəti ˈbenɪfɪt] [法] 产妇分娩津贴 |
maternity leave英 [məˈtɜːnəti liːv] 美 [məˈtɜːrnəti liːv] [法] 产假 |
maternity pay英 [məˈtɜːnəti peɪ] 美 [məˈtɜːrnəti peɪ] [法] 产假工资 |
mathematical evidence英 [ˌmæθəˈmætɪkl ˈevɪdəns] 美 [ˌmæθəˈmætɪkl ˈevɪdəns] [法] 毋庸置疑的证据 |
matricidal英 美 a. 杀母的 [法] 犯杀母罪的, 杀母的 |
matricide英 [ˈmætrɪsaɪd] 美 [ˈmætrɪsaɪd] n. 杀母 [法] 杀母罪, 杀母的 |
matrimonial英 [ˌmætrɪˈməʊniəl] 美 [ˌmætrɪˈmoʊniəl] a. 与婚姻有关的, 婚礼的 [法] 婚姻的, 婚礼的 |
matrimonial action英 [ˌmætrɪˈməʊniəl ˈækʃn] 美 [ˌmætrɪˈmoʊniəl ˈækʃn] [法] 离婚诉讼 |
matrimonial age英 [ˌmætrɪˈməʊniəl eɪdʒ] 美 [ˌmætrɪˈmoʊniəl eɪdʒ] [法] 结婚年龄 |
matrimonial case英 [ˌmætrɪˈməʊniəl keɪs] 美 [ˌmætrɪˈmoʊniəl keɪs] [法] 婚姻案件 |
matrimonial causes英 [ˌmætrɪˈməʊniəl ˈkɔːzɪz] 美 [ˌmætrɪˈmoʊniəl ˈkɔːzɪz] [法] 婚姻诉讼案 |
matrimonial cohabitation英 [ˌmætrɪˈməʊniəl ˌkəʊhæbɪˈteɪʃən] 美 [ˌmætrɪˈmoʊniəl koʊˌhæbəˈteɪʃən] [法] 夫妇同居 |
matrimonial domicile英 [ˌmætrɪˈməʊniəl ˈdɒmɪsaɪl] 美 [ˌmætrɪˈmoʊniəl ˈdɑːmɪsaɪl] [法] 婚姻住所 |
matrimonial guilt英 [ˌmætrɪˈməʊniəl ɡɪlt] 美 [ˌmætrɪˈmoʊniəl ɡɪlt] [法] 破坏婚姻罪 |
matrimonial offence英 [ˌmætrɪˈməʊniəl əˈfens] 美 [ˌmætrɪˈmoʊniəl əˈfens] [法] 有关婚姻的罪行 |
matrimonial order英 [ˌmætrɪˈməʊniəl ˈɔːdə(r)] 美 [ˌmætrɪˈmoʊniəl ˈɔːrdər] [法] 夫妻分居令 |
matrimonial proceedings英 [ˌmætrɪˈməʊniəl prəˈsiːdɪŋz] 美 [ˌmætrɪˈmoʊniəl proʊˈsidɪŋz] [法] 婚姻诉讼程序 |
matrimonial property英 [ˌmætrɪˈməʊniəl ˈprɒpəti] 美 [ˌmætrɪˈmoʊniəl ˈprɑːpərti] [法] 婚姻所得财产 |
matrimonial res英 [ˌmætrɪˈməʊniəl ˈrez] 美 [ˌmætrɪˈmoʊniəl ˈrez] [法] 婚姻状况 |