principle of good faith英 [ˈprɪnsəpl ɒv ɡʊd feɪθ] 美 [ˈprɪnsəpl əv ɡʊd feɪθ] [法] 诚信原则, 善意原则 |
principle of humanitarianism英 [ˈprɪnsəpl ɒv hjuːˌmænɪˈteəriənɪzəm] 美 [ˈprɪnsəpl əv hjuːˌmænɪˈteriənɪzəm] [法] 人道主义原则 |
principle of international law英 [ˈprɪnsəpl ɒv ˌɪntəˈnæʃnəl lɔː] 美 [ˈprɪnsəpl əv ˌɪntərˈnæʃnəl lɔː] [法] 国际法原则 |
principle of just law英 [ˈprɪnsəpl ɒv dʒʌst lɔː] 美 [ˈprɪnsəpl əv dʒʌst lɔː] [法] 法律的公正原则 |
principle of law英 [ˈprɪnsəpl ɒv lɔː] 美 [ˈprɪnsəpl əv lɔː] [法] 法理, 法律原则 |
principle of legality英 [ˈprɪnsəpl ɒv liːˈɡæləti] 美 [ˈprɪnsəpl əv liːˈɡæləti] [法] 法制原则, 法定主义 |
principle of legitimacy英 [ˈprɪnsəpl ɒv lɪ'dʒɪtɪməsi] 美 [ˈprɪnsəpl əv lə'dʒɪtəməsi] [法] 正统原则 |
principle of non-intervention英 [ˈprɪnsəpl ɒv ˈnəʊn ˌɪntəˈvenʃn] 美 [ˈprɪnsəpl əv ˈnoʊn ˌɪntərˈvenʃn] [法] 不干涉原则 |
principle of non-reciprocity英 [ˈprɪnsəpl ɒv ˈnəʊn ˌresɪˈprɒsəti] 美 [ˈprɪnsəpl əv ˈnoʊn ˌresɪˈprɑːsəti] [法] 非互惠原则 |
principle of occupier's liability英 [ˈprɪnsəpl ɒv ˈɒkjʊpaɪəz ˌlaɪəˈbɪləti] 美 [ˈprɪnsəpl əv ˈɑkjəˌpaɪərz ˌlaɪəˈbɪləti] [法] 占有人责任原则 |
principle of of non-extradition英 [ˈprɪnsəpl ɒv ɒv ˈnəʊn ˌekstrəˈdɪʃn] 美 [ˈprɪnsəpl əv əv ˈnoʊn ˌekstrəˈdɪʃn] [法] 不引渡原则 |
principle of presumption of innoncence英 美 [法] 无罪推定原则 |
principle of public administration英 [ˈprɪnsəpl ɒv ˈpʌblɪk ədˌmɪnɪˈstreɪʃn] 美 [ˈprɪnsəpl əv ˈpʌblɪk ədˌmɪnɪˈstreɪʃn] [法] 行政原则 |
principle of public opening英 [ˈprɪnsəpl ɒv ˈpʌblɪk ˈəʊpənɪŋ] 美 [ˈprɪnsəpl əv ˈpʌblɪk ˈoʊpənɪŋ] [法] 公开审判原则 |
principle of retroactivity英 美 [法] 溯及既往原则 |
principle of surrogation英 美 [法] 保险人的代位原则 |
principle of territory英 [ˈprɪnsəpl ɒv ˈterətri] 美 [ˈprɪnsəpl əv ˈterətɔːri] [法] 属地原则, 属地主义 |
principle of universality英 [ˈprɪnsəpl ɒv ˌjuːnɪvɜːˈsælɪti] 美 [ˈprɪnsəpl əv ˌjunəvərˈsæləti] [法] 普遍性原则, 世界性原则 |
printed document英 [ˈprɪntɪd ˈdɒkjumənt] 美 [ˈprɪntɪd ˈdɑːkjumənt] [法] 印刷品 |
prior claim英 [ˈpraɪə(r) kleɪm] 美 [ˈpraɪər kleɪm] [法] 优先请求权 |
prior condition英 [ˈpraɪə(r) kənˈdɪʃn] 美 [ˈpraɪər kənˈdɪʃn] [法] 先决条件 |
prior to the date due英 [ˈpraɪə(r) tu ðə deɪt djuː] 美 [ˈpraɪər tu ðə deɪt duː] [法] 到期前 |
priority date of claims英 [praɪˈɒrəti deɪt ɒv kleɪmz] 美 [praɪˈɔːrəti deɪt əv kleɪmz] [法] 请求专利的优先日 |
priority in the debts英 [praɪˈɒrəti ɪn ðə dɛts] 美 [praɪˈɔːrəti ɪn ðə dɛts] [法] 优先偿付的债务 |
priority in the purchase英 [praɪˈɒrəti ɪn ðə ˈpɜːtʃəs] 美 [praɪˈɔːrəti ɪn ðə ˈpɜːrtʃəs] [法] 优先购置权 |
priority share英 [praɪˈɒrəti ʃeə(r)] 美 [praɪˈɔːrəti ʃer] [法] 优先股 |
prison act英 [ˈprɪzn ækt] 美 [ˈprɪzn ækt] [法] 监狱法 |
prison bird英 [ˈprɪzn bɜːd] 美 [ˈprɪzn bɜːrd] 囚犯, 惯犯 [法] 囚犯 |
prison breach英 [ˈprɪzn briːtʃ] 美 [ˈprɪzn briːtʃ] 越狱 [法] 越狱 |
prison breaker英 [ˈprɪzn ˈbreɪkə(r)] 美 [ˈprɪzn ˈbreɪkər] 越狱者 [法] 越狱犯 |