substitutional英 [ˌsʌbstɪˈtjuːʃən(ə)l] 美 [ˌsʌbstɪˈtuʃən(ə)l] a. 代替的, 代用的, 取代的 [法] 替代的, 替换的 |
substitutionary英 美 [法] 同substitutional |
substitutionary evidence英 美 [法] 替代的证据 |
substitutionary gift英 美 [法] 取代他人接受的赠与 |
substoichiometry英 美 亚化学计量学[法] |
subtenancy英 美 n. 转借, 转租的承租(权) [法] 转租, 转借, 转佃 |
subtenant英 美 n. 转借者, 转租承租人 [法] 转租人, 次承租人 |
subtenants英 美 (subtenant 的复数) n. 转借者, 转租承租人 [法] 转租人, 次承租人 |
subterfuge英 [ˈsʌbtəfjuːdʒ] 美 [ˈsʌbtərfjuːdʒ] n. 遁辞, 借口, 托辞 [法] 遁词, 托词, 藉口 |
subtraction of conjugal right英 [səb'trækʃ(ə)n ɒv ˈkɒndʒəɡl raɪt] 美 [səb'trækʃən əv ˈkɑːndʒəɡl raɪt] [法] 放弃配偶权利 |
subtransferor英 美 [法] 再转让人, 再转移人 |
suburbani英 美 [法] 农民壮稼汉 |
subversion英 [səbˈvɜːʃn] 美 [səbˈvɜːrʒn] n. 颠覆, 打倒, 破坏 [法] 颠覆, 死亡, 败坏 |
subversion of the government英 [səbˈvɜːʃn ɒv ðə ˈɡʌvənmənt] 美 [səbˈvɜːrʒn əv ðə ˈɡʌvərnmənt] [法] 颠覆政府 |
subversions英 美 (subversion 的复数) n. 颠覆, 打倒, 破坏 [法] 颠覆, 死亡, 败坏 |
subversive activities英 [səbˈvɜːsɪv ækˈtɪvɪtiz] 美 [səbˈvɜːrsɪv ækˈtɪvətiz] [法] 颠覆活动 |
subvert英 [səbˈvɜːt] 美 [səbˈvɜːrt] vt. 推翻, 颠覆, 毁灭 [法] 颠覆, 推翻, 减亡 |
subverter英 美 n. 颠覆者, 破坏者 [法] 颠覆者, 破坏者 |
successful party英 [səkˈsesfl ˈpɑːti] 美 [səkˈsesfl ˈpɑːrti] [法] 胜诉当事人 |
successful tenderer英 [səkˈsesfl ˈtɛndərə] 美 [səkˈsesfl ˈtɛndərər] [法] 得标人 |
successio英 美 [法] 继承 |
successio ab intestato英 美 [法] 无遗嘱的继承, 法定继承 |
successio per universitatem英 美 [法] 概括继承 |
succession英 [səkˈseʃn] 美 [səkˈseʃn] n. 连续, 继承权, 继位, 演替, 地层次序 [法] 继承, 继承权, 继位 |
succession by subrogation英 美 [法] 代袭继承, 代位继承 |
succession by testament英 [səkˈseʃn baɪ ˈtestəmənt] 美 [səkˈseʃn baɪ ˈtestəmənt] [法] 遗嘱继承 |
succession by the eldest son英 [səkˈseʃn baɪ ðə ˈeldɪst sʌn] 美 [səkˈseʃn baɪ ðə ˈeldɪst sʌn] [法] 长子继承 |
succession ex testamento英 美 [法] 遗命继承, 遗嘱继承 |
succession mortis causa英 [səkˈseʃn ˈmɔːtɪs ˈkaʊzə] 美 [səkˈseʃn ˈmɔːrtɪs ˈkɔːzə] [法] 遗产继承原因 |
succession on intestacy英 美 [法] 无遗嘱的继承 |