writ of false judgement英 [rɪt ɒv fɔːls ˈdʒʌdʒmənt] 美 [rɪt əv fɔːls ˈdʒʌdʒmənt] [法] 误审修正令 |
writ of formedon英 美 [法] 追索财产令状 |
writ of habeas corpus英 美 [rɪt əv ˈhæbiəs ˈkɔːrpəs] [法] 人身保护状 |
writ of inquiry英 [rɪt ɒv ɪnˈkwaɪəri] 美 [rɪt əv ˈɪnkwəri] [法] 评定损害赔偿数额调查令 |
writ of mainprize英 美 [法] 保释候审令 |
writ of mandamus英 美 [法] 职务执行令 |
writ of mesne英 美 [法] 中间令 |
writ of prevention英 [rɪt ɒv prɪˈvenʃn] 美 [rɪt əv prɪˈvenʃn] [法] 防止令 |
writ of prohibition英 [rɪt ɒv ˌprəʊɪˈbɪʃn] 美 [rɪt əv ˌproʊɪˈbɪʃn] [法] 禁止令 |
writ of protection英 [rɪt ɒv prəˈtekʃn] 美 [rɪt əv prəˈtekʃn] [法] 国王庇护令 |
writ of replevin英 美 [法] 请求返还非法侵占的动产令 |
writ of restitution英 [rɪt ɒv ˌrestɪˈtjuːʃn] 美 [rɪt əv ˌrestɪˈtuːʃn] [法] 恢复被告因执行原告而丧失的财物令 |
writ of review英 [rɪt ɒv rɪˈvjuː] 美 [rɪt əv rɪˈvjuː] [法] 审查令, 复审令 |
writ of right of dower英 美 [法] 寡妇产权令 |
writ of search英 [rɪt ɒv sɜːtʃ] 美 [rɪt əv sɜːrtʃ] [法] 搜查令 |
writ of subpoena英 [rɪt ɒv səˈpiːnə] 美 [rɪt əv səˈpiːnə] [法] 传审令, 传票 |
writ of trial英 [rɪt ɒv ˈtraɪəl] 美 [rɪt əv ˈtraɪəl] [法] 审理案件令, 审判令 |
write back英 [ˈraɪt bæk] 美 [ˈraɪt bæk] [法] 注销, 红字冲账 |
write down英 [ˈraɪt daʊn] 美 [ˈraɪt daʊn] 写下, 写文章贬低, 降低地位, 减低帐面价值 [法] 记录, 记下, 以文字诋毁 |
write out英 [raɪt aʊt] 美 [raɪt aʊt] 写出 [法] 誊写, 全部写出 |
write to the signet英 [raɪt tu ðə ˈsɪɡnət] 美 [raɪt tu ðə ˈsɪɡnət] [法] 公证人和诉讼代理人, 律师 |
write up英 [ˈraɪt ʌp] 美 [ˈraɪt ʌp] 详细记叙, 补写...到最近日期, 写文章赞扬 [法] 记述, 详细记载, 补写 |
written accusation英 [ˈrɪtn ˌækjuˈzeɪʃn] 美 [ˈrɪtn ˌækjuˈzeɪʃn] [法] 书面控告 |
written approval英 [ˈrɪtn əˈpruːvl] 美 [ˈrɪtn əˈpruːvl] [法] 书面许可, 书面批准 |
written authorization英 [ˈrɪtn ˌɔːθəraɪˈzeɪʃn] 美 [ˈrɪtn ˌɔːθərəˈzeɪʃn] [法] 核准书, 授权书 |
written bidding英 [ˈrɪtn ˈbɪdɪŋ] 美 [ˈrɪtn ˈbɪdɪŋ] [法] 书面投标 |
written code英 [ˈrɪtn kəʊd] 美 [ˈrɪtn koʊd] [法] 成文法规, 成文法典 |
written complaint英 [ˈrɪtn kəmˈpleɪnt] 美 [ˈrɪtn kəmˈpleɪnt] [法] 起诉令, 书状起诉 |
written consent英 [ˈrɪtn kənˈsent] 美 [ˈrɪtn kənˈsent] [法] 书面同意 |
written constitution英 [ˈrɪtn ˌkɒnstɪˈtjuːʃn] 美 [ˈrɪtn ˌkɑːnstɪˈtuːʃn] [法] 成文宪法 |