good-humoured英 [ˌɡʊd ˈhjuːməd] 美 [ˌɡʊd ˈhjuːmərd] a. 心情好的, 脾气好的, 心情愉快的 |
goodness英 [ˈɡʊdnəs] 美 [ˈɡʊdnəs] n. 仁慈, 善良 |
goodwill英 [ˌɡʊdˈwɪl] 美 [ˌɡʊdˈwɪl] n. 友好, 好意, 善意, 亲善, (企业享有的)信誉, 声誉 [经] (企业的)商誉, 信誉 |
goody英 [ˈɡʊdi] 美 [ˈɡʊdi] n. 身分低微之老妇, 糖果, 姥姥 a. 感伤的, 伪善的 interj. 太好了 |
gorge英 [ɡɔːdʒ] 美 [ɡɔːrdʒ] n. 峡谷, 凹槽, 塞饱, 咽喉 vi. 狼吞虎咽 vt. 塞饱, 狼吞虎咽地吃 |
gorgeous英 [ˈɡɔːdʒəs] 美 [ˈɡɔːrdʒəs] a. 华丽的, 灿烂的 |
gorilla英 [ɡəˈrɪlə] 美 [ɡəˈrɪlə] n. 大猩猩, 残暴的男人, 歹徒 |
gosh英 [ɡɒʃ] 美 [ɡɑːʃ] interj. 唉, 天啊, 天哪 |
gospel英 [ˈɡɒspl] 美 [ˈɡɑːspl] n. 福音, 信仰, 真理 |
gossip英 [ˈɡɒsɪp] 美 [ˈɡɑːsɪp] n. 闲聊, 随笔, 流言, 爱讲闲话的人 vi. 说闲话, 闲聊 |
gothic英 [ˈɡɒθɪk] 美 [ˈɡɑːθɪk] n. 哥特风格 a. 哥特式的, 野蛮的 |
gourmet英 [ˈɡʊəmeɪ] 美 [ˈɡʊrmeɪ] n. 美食家 |
govern英 [ˈɡʌvn] 美 [ˈɡʌvərn] v. 统治, 支配, 管理 |
governess英 [ˈɡʌvənəs] 美 [ˈɡʌvərnəs] n. 女家庭教师 |
governor英 [ˈɡʌvənə(r)] 美 [ˈɡʌvərnər] n. (美)州长, (英)总督, 统治者, 管理者, 理事 [医] 节制器, 调节器 |
gown英 [ɡaʊn] 美 [ɡaʊn] n. 睡衣, 法衣, 大学全体师生 vt. 使穿睡衣 |
grab英 [ɡræb] 美 [ɡræb] n. 抓握, 掠夺, 强占, 东方沿岸帆船 vi. 抓取, 抢去 vt. 攫取, 捕获, 霸占 |
grace英 [ɡreɪs] 美 [ɡreɪs] n. 优雅, 风度, 慈悲, 恩惠, 体面, 赦免, 恩典, 谢恩祷告 vt. 使优美 |
graceful英 [ˈɡreɪsfl] 美 [ˈɡreɪsfl] a. 优美的 |
gracious英 [ˈɡreɪʃəs] 美 [ˈɡreɪʃəs] a. 亲切的, 慈善的 |
graffiti英 [ɡrəˈfiːti] 美 [ɡrəˈfiːti] n. 墙上乱写乱画的东西 |
graft英 [ɡrɑːft] 美 [ɡræft] n. 嫁接, 贪污 v. 嫁接, 移植, 贪污 |
grammatical英 [ɡrəˈmætɪkl] 美 [ɡrəˈmætɪkl] a. 语法的, 合乎语法的 [法] 语法上的, 符合语法规则的, 文法上的 |
gramophone英 [ˈɡræməfəʊn] 美 [ˈɡræməfoʊn] n. 留声机 |
Grand Prix英 [ˌɡrɒ̃ ˈpriː] 美 [ˌɡrɑ̃ː ˈpriː] n. 国际长途大赛车 |
grandeur英 [ˈɡrændʒə(r)] 美 [ˈɡrændʒər] n. 庄严, 伟大, 壮丽 |
grandiose英 [ˈɡrændiəʊs] 美 [ˈɡrændioʊs] a. 宏伟的, 壮丽的, 夸张的 [医] 夸大的 |
grandstand英 [ˈɡrænstænd] 美 [ˈɡrænstænd] n. 正面看台, 观众 |
granite英 [ˈɡrænɪt] 美 [ˈɡrænɪt] n. 花岗岩 [化] 花岗岩 |
granny英 [ˈɡræni] 美 [ˈɡræni] n. 奶奶, 老奶奶, 老婆婆, 外婆, 婆婆妈妈的人, 唠叨挑剔的人, 接生婆 |