VERB 使(权力、习俗、观念等)根深蒂固 If something such as power, a custom, or an idea is entrenched, it is firmly established, so that it would be difficult to change it.
...a series of measures designed to entrench democracy and the rule of law... 旨在巩固民主和法制的一系列措施
These dictators have entrenched themselves politically and are difficult to move. 这些独裁者在政治上已经站稳了脚跟,很难推翻他们。
These dictators have entrenched themselves politically and are difficult to move. 这些独裁者在政治上已经站稳了脚跟,很难推翻他们。
Better to strike out than to entrench oneself in defence. 与其固守,毋宁出击。
But if it wants to entrench itself as a permanent entertainment fixture, Rovio will have to bet the company on something more than a single set of characters. 但假如Rovio想成为娱乐行业的常青树,它还需要除了这些小鸟以外的产品作为支撑。
To beef up and entrench a military alliance targeted at a third party is not conducive to maintaining common security. 强化针对第三方的军事同盟不利于维护地区共同安全。
Mr Blatter, like Fifa presidents before him, has exploited this to entrench himself. 就像他以前的主席一样,布拉特也用这种手段来巩固自己的地位。
And we believe that the best way to help entrench those changes and see them go further is by an active engagement. 我们认为,积极参与是帮助巩固这些变化,促使它们进一步发展的最好方法。
There is widespread investor concern about increasing use of poison pills, a rise in cross-shareholdings that entrench management, and a disregard for shareholder rights. 投资者普遍担忧,“毒丸计划”的使用次数不断增加,保护管理层的交叉持股现象增多,以及无视股东利益的行为。
risks, and policies need to be further strengthened to secure and entrench financial stability. 风险,需要进一步加强政策,来保障并夯实金融稳定。
But the effect, and intention, of the tacit compliance involved in superficial congeniality is to entrench a reality of power: to legitimise authority based only on the occupation of positions of authority. 但蕴含在表面和气之中的那种心照不宣的顺从,其效果和意图是为了巩固一个权力现实:让纯粹建立在占据权力位置基础上的权力机关合法化。
Our monetary regime continues to move Britain towards stable growth and we will consider any necessary reforms to entrench that stability. 我们的货币政策制度,继续推动英国经济保持稳定增长,而我们将会考虑任何必要的改革措施,以巩固这种稳定性。
Their efforts have been backed by corporate governance reformers arguing for the appointment of truly independent directors and against the "poison pills" ( measures to defend against hostile takeovers) and the networks of cross shareholdings that help to entrench Japanese management. 他们的努力得到了公司治理改革人士的支持,这些改革者赞成任命真正独立的董事,反对“毒丸”(防止敌意收购的措施)和有助于加强日本企业管理层地位的交叉持股网络。
In a world of ever more rapid global financial flows, the first policy conclusion is the need to entrench stability in macroeconomic policy. 在全球流动资金更快速流动的世界,需制定的首要政策是确保宏观经济政策的稳定性。
"Our international education sector is world class, and the reforms announced today will help entrench Australia as a preferred destination for international students," Senator Evans said. “我们的国际教育院校是世界一流的,今天宣布的改革措施将有助于国际学生将澳大利亚作为留学首选目的国。”埃文斯参议员说。
Nokia is hoping its strategy will entrench Symbian as the dominant mobile operating system for smartphones. 诺基亚希望它的战略能够牢固树立symbian作为智能手机主要移动操作系统的地位。
They see an effort by the west to entrench its advantage. 它们看到的是西方试图巩固自己的优势。
They entrench complex patterns of discrimination among trading partners that are as much a hindrance to liberal trade as a help. 它们在贸易伙伴之间筑起各种形态复杂的歧视,对于自由贸易的妨碍和帮助一样大。
If confirmed next week, Mr Hollande will be able to entrench his administration, avoiding the dislocation of "cohabitation" with a government formed by his political rivals on the right. 如果下周得到确认,奥朗德将能够巩固其政府的地位,避免与其右翼政治对手组成的政府“共存”而造成脱节。
Don't entrench upon the rights of another. 不要侵害他人的权利。
Indeed, it could entrench certain people's view of themselves as anti-Western outsiders. 它的确会让某种人树立这么一种信念,认为自己就是反西方的局外人。
They understand the law will entrench the rights of the carpet-baggers who have looted the state as it has privatised assets. 他们明白这项法律将确立外来政客们的权利。当国家将资产私有化时,外来政客们也夺取了国家。
Some conclude that the Shias have no real intention to share power, only to string America along while using its firepower to destroy rivals and entrench their own dominion. 一些人总结说什叶派其实毫无分享权力的意图,他们只是在糊弄美国人,仰仗美国主子的强大军力,消灭对手,以使其统治更加坚不可摧。
Newly-enfranchised citizens in the Arab world face the task of building institutions to entrench the rule of law. 阿拉伯世界刚赢得政治权利的公民们,面临着建立制度、巩固法治的任务。
These diseases can entrench an individual or a family in poverty because of the inability to work or the cost of medical treatment. 这些疾病可以使个人或家庭因无法就业或因医疗费用而陷入贫困。
Such benchmarks strengthen the party, as the country gets wealthier, but also entrench independent-minded interests in the system, which ultimately may undermine it. 随着国家的日益繁荣,这些经济利润指标在加强了党的领导的同时,也使得具有独立思想的各个利益团体各自为战,而这最终可能会削弱整个系统。
The Blairite view that design flaws in the provision of welfare and public service entrench inequality and hold back the disadvantaged is basically valid. 布莱尔主义认为,福利和公共服务体系的设计缺陷,强化了社会不平等,阻碍了弱势群体的进步与发展。这种观点基本上是正确的。
Now it needs to demonstrate commitment to greater fiscal integration and governance arrangements that avoid moral hazard and entrench fiscal responsibility. 现在,欧洲需要展现出决心,加强财政一体化,推动避免道德风险和巩固财政责任的治理措施。
A new year looks sure to entrench old resentments. 新的一年肯定会牢固旧有的悔恨情绪。
Because controlling shareholders entrench listed companies by some means or other, the corporate value is greatly impaired, the loss of which is ultimately borne by minority shareholders. 大股东通过各种手段对上市公司进行利益输送,对上市公司造成危害,也损害了中小股东的利益。
Furthermore, the establishment of the correspondence relationship of the bottom image feature and the higher emotional semantic have been put forward in a standard high leval to entrench the emotional semantic recognition mechanism. 从标准的高度创新性地提出了应建立图像底层特征与高层情感语义之间的对应关系,进而建立情感语义识别机制。
But Marxist was not limited to their theory framework, it is to entrench himself in the theory itself. 但是马克思并不局限于他们的理论框架之中,而是将自己的理论深深扎根于人这个实际的个体上。