VERB 侵占;侵犯;侵害 If one thing encroaches on another, the first thing spreads or becomes stronger, and slowly begins to restrict the power, range, or effectiveness of the second thing.
Any attempt to encroach upon presidential prerogatives in this domain was quickly and firmly resisted... 任何试图挑战总统在这个领域的特权的举动都遭到了迅速而坚定的制止。
The new institutions do not encroach on political power... 新机构没有侵犯到政治权力。
The movie industry had chosen to ignore the encroaching competition of television. 电影业故意无视电视业的侵犯性竞争。
VERB 侵蚀,侵占,蚕食(土地) If something encroaches on a place, it spreads and takes over more and more of that place.
The rhododendrons encroached ever more on the twisting drive... 越来越多的杜鹃花长到了蜿蜒的车道上。
I turned into the dirt road and followed it through encroaching trees and bushes. 我转上土路,在蔓延至路面的树木和灌木间穿行。
Traditionally men have compartmentalized their lives, never letting their personal lives encroach upon their professional lives. 传统上男人把自己的生活划分清楚,他们不会让私生活影响其工作。
Any attempt to encroach upon presidential prerogatives in this domain was quickly and firmly resisted 任何试图挑战总统在这个领域的特权的举动都遭到了迅速而坚定的制止。
The new institutions do not encroach on political power 新机构没有侵犯到政治权力。
The movie industry had chosen to ignore the encroaching competition of television. 电影业故意无视电视业的侵犯性竞争。
The rhododendrons encroached ever more on the twisting drive 越来越多的杜鹃花长到了蜿蜒的车道上。
I turned into the dirt road and followed it through encroaching trees and bushes. 我转上土路,在蔓延至路面的树木和灌木间穿行。
My work is beginning to encroach on the time I spend with my family. 我的工作开始占用我和家人相处的时间。
The army must cherish the people and never encroach upon their interests; 军队必须爱护人民,不能损害人民利益;
This new law doesn't encroach on the rights of the citizen. 这项新法律没有侵犯公民的权利。
They can, in theory, destroy and encroach in-depth. 理论上他们都可以破坏并深入渗透。
The media lawsuit is litigation dispute, which caused by the journalists encroach on other's rights in reputation portrait, copyright consciously or unconsciously. 新闻官司是由于记者在采访报道中,自觉或不自觉地侵害了被报道对象的名誉权、肖像权、著作权等,从而引起的诉讼纠纷。
To intrude upon, infringe, encroach on, violate. 使闯入,破坏,侵犯,违犯。
I sleep about six hours a night and any more would encroach on productivity. 我每晚睡6个小时左右,再多睡会儿就会影响生产力。
The state protects the legitimate rights and interests of the collectives and private individuals who have contracted for forestation; no organization and private individual shall encroach upon the ownership of trees and other legitimate rights and interests entitled according to the law to them. 国家保护承包造林的集体和个人的合法权益,任何单位和个人不得侵犯承包造林的集体和个人依法享有的林木所有权和其他合法权益。
With respect to collectively-owned or individually-owned archives, the owners shall have the right to make them public but they must abide by the relevant state regulations, and may not endanger the security and interests of the state or encroach upon the lawful rights and interests of others. 集体所有的和个人所有的档案,档案的所有者有权公布,但必须遵守国家有关规定,不得损害国家安全和利益,不得侵犯他人的合法权益。
He never allows work to encroach upon his family life. 他从不让工作扰乱他的家庭生活。
It strengthened its own claim and repeatedly sent patrol boats to encroach on Japanese waters. 他强调了钓鱼岛主权声明,并不断地派遣巡逻船只去日本海域。
It can cause people serious harm the army must cherish the people and never encroach upon their interests; 它将严重损害人体健康。军队必须爱护人民,不能损害人民利益;
While dealing with contemporary English usage I have sought not to encroach on the province of the ordinary dictionary. 在讨论现代英语惯用法的时候,我尽量不涉及普通词典所包含的范围。
A good salesman will not encroach on his customer's time. 好的推销员不会侵占顾客的时间。
The encroach process includes conglutination, spore germination, penetration, growth and host death. 它对寄主侵染过程包括粘附、子萌发、透虫体、内发育和致死。
France and Germany have already indicated a wish for the eurozone to encroach on areas hitherto reserved for all 27. These include labour market regulation and a common corporate tax base. 法国和德国已经表达了意愿,希望欧元区染指迄今由欧盟所有27个成员国决定的领域,包括劳动力市场监管和统一的企业税税基。
His new farm buildings encroach on his neighbour's land. 他新建的农场房子侵占了邻居的田地。
The limited availability of arable lands has forced farmers to encroach and cultivate sloping lands to meet food demands. 有限的可耕地迫使农民开发和利用坡地资源来满足对粮食的需求。
The study of Benefit Expropriation of Corporate Right; We now have some cadres who encroach on the soldiers 'interests. This cannot be allowed. 企业利益侵占行为的实施及影响因素现在有些干部侵占战士的利益,这是不允许的。
Encroach on the rights of others, as in trading without a proper license. 侵犯他人的权利,没有合法的许可证交易。
We now have some cadres who encroach on the soldiers 'interests. This cannot be allowed. 现在有些干部侵占战士的利益,这是不允许的。
Use their own position to embezzle, divert and encroach upon the funds of the banks and clients; 利用职务上的便利,贪污、挪用、侵占本行或者客户的资金;
Newspaper articles assured the Soviets that the German Lebensraum did not encroach on Russian territory. 报纸的文章向俄国人保证说,德国的生存空间不会扩张到俄国的领土。
I'm sorry to encroach upon your time, but I really need your help. 抱歉,要来占用你的时间,可是我确实需要你的帮助。