henpecked

英 [ˈhenpekt] 美 [ˈhenpekt]

adj.  怕老婆的; 惧内的

过去式:henpecked过去分词:henpecked

GRETEM8



牛津词典

adj.

  1. 怕老婆的;惧内的
    a man who people say is henpecked has a wife who is always telling him what to do, and is too weak to disagree with her

    柯林斯词典

    1. “妻管严”的;怕老婆的;惧内的
      You use hen-pecked to describe a man when you disapprove of the fact that his wife, or another woman, is always telling him what to do or telling him that he has done something wrong.

      双语例句

      1. A henpecked husband was advised by a psychiatrist to assert himself.
        有一位怕老婆的老公接受心理治疗师的建议要坚持自己的主见。
      2. Clay resents the perception that some people ( including some readers) have that he is henpecked, or that he doesn't contribute enough to the family.
        克莱非常反感一些人(包括一些读者)把他看作妻管严,或认为他没有为家庭做出足够的贡献。
      3. A henpecked husband is one who always agrees to do what his wife wants.
        怕老婆的丈夫就是一个愿向老婆屈服的人。
      4. Henpecked husbands should, however, steer clear of having a row mid-afternoon.
        然而,怕老婆的丈夫应该避免在午后和老婆发生争吵。
      5. He is a man rude but henpecked.
        他是一个粗暴而惧内的男人。
      6. Although Shanghai men are bantered as henpecked husband, they do not submit to their wives.
        虽然上海男人被戏谑为“妻管严”,但他并不屈从于妻子。
      7. Shanghai: nearly one out of10 families has domestic violence problems in shanghai, though Shanghai men have a reputation for being henpecked, a survey has found.
        上海:调查发现,虽然上海男人以惧内著称,但将近十分之一的家庭仍存在家庭暴力问题。
      8. Coward henpecked, my wife always says before a stranger afraid of him.
        胆小鬼怕老婆,在外人面前总说老婆怕他。
      9. People refer the man who was afraid of his wife as henpecked.
        人们把那个怕老婆的男人叫“妻管严”。
      10. Gathering together a group of people henpecked, to discuss an approach to being a henpecked husband is doing should be discipline.
        一群怕老婆的人在一起聚会,商量一个不怕老婆的办法以正一正做丈夫应有的纲纪。
      11. A henpecked husband always gives in to his wife.
        妻管严丈夫总是屈服于妻子。
      12. It is a notable phenomenon that scholar-bureaucrats henpecked in the Tang dynasty, Whose formation has deep social reasons.
        在唐代社会,士大夫惧内是一个值得关注的现象。
      13. When you are the cause of frustration, depression, you are afraid of family members worry, henpecked remembered or simply look down upon you.
        你事业受挫时,情绪低落时,你怕家人担心,怕老婆惦记或者干脆看不起你。
      14. Macbeth can be seen as the henpecked husband of a domineering wife.
        麦克佩斯可以被看作是一个泼妇的受气丈夫。
      15. Eg: The henpecked husband carried out everything to his wife's letter.
        这个“妻管严”的丈夫对他的妻子言听计从。
      16. The henpecked phenomena show clearly the failure of sexism and reveal plainly women's dissatisfaction of their humble social position and their resistance to polygamy.
        惧内现象昭示着男权文化的式微及妇道教化的失败,也体现了妇女对低下社会地位的不满,对一夫多妻制的反抗。
      17. Many social problems caused due to the jealousy in vogue, such as the husband henpecked, women do politics.
        因妒风盛行引发的社会问题,如丈夫惧内、妇女干政等,在小说中亦有如实反映。

      英英释义

      adj

      1. harassed by persistent nagging

          Synonym:    dominated