PREP-PHRASE 不顾;不管;不论 If something happens regardless of something else, it is not affected or influenced at all by that other thing.
It takes in anybody regardless of religion, colour, or creed... 任何人,不论宗教、肤色或信仰,都可以加入。
Regardless of whether he is right or wrong, we have to abide by his decisions. 不管他正确与否,我们都得服从他的决定。
ADV 不管怎样;无论如何;不顾一切地 If you say that someone did something regardless, you mean that they did it even though there were problems or factors that could have stopped them, or perhaps should have stopped them.
Despite her recent surgery she has been carrying on regardless. 尽管最近做了手术,她还是不顾一切地进行下去。
It takes in anybody regardless of religion, colour, or creed 任何人,不论宗教、肤色或信仰,都可以加入。
Regardless of whether he is right or wrong, we have to abide by his decisions. 不管他正确与否,我们都得服从他的决定。
Despite her recent surgery she has been carrying on regardless. 尽管最近做了手术,她还是不顾一切地进行下去。
It's a bit like the exam syndrome where you write down everything you know regardless of what has been asked 不论问题是什么就把所知道的统统写上,这有些像典型的考试心理。
The fields give high and stable yields regardless of climatic circumstances. 不管天气条件如何,这块地总是保持稳产高产。
He went to the rescue of a drowning child regardless of his personal safety.; He ventured his life to save a child from drowning. 他为了抢救落水儿童,把个人安危置之度外。
All should be treated equally regardless of social status. 人不分贵贱。
We've fixed the date for the outing and we'll go regardless of wind or rain. 我们郊游的日期已定,风雨无阻。
You can configure any aspect, regardless of its lifecycle, this way. 通过这种方式,可以配置任何方面,而不用管它的生命周期。
This guarantees that all developers can get work done regardless of their current connectivity. 这可以保证所有开发人员都能完成他们的工作,无论他们当前的连接情况如何。
This is accomplished regardless of platform and physical location of the users. 其实现与平台和用户的物理位置无关。
Regardless of where we are and what we are doing, we want access to our data. 不管我们身在何处、在做什么,我们都想要访问到我们的数据。
Most of the examples and techniques discussed in this article should apply and work correctly regardless of the OS. 无论选择的是哪种OS,本文中讨论的示例和技术都应该能够正确应用和运作。
Regardless of which MPM you choose, you must configure it appropriately. 无论选择了哪种MPM,都必须恰当地配置它。
The fact is, everyone is responsible for quality& regardless of how you define it. 事实上,每个人都要对质量负责&不论您如何定义。
Fundamentally, all providers will be structured similarly to this one, regardless of the language being analyzed. 基本上,不管用于分析的语言是哪种,构建Provider的步骤与例子中的大体相似。
The result should always be the same, regardless of which vendor's implementation you choose. 不管您选择哪一个供应商的实现,结果应该都是相同的。
Regardless of how you use your new language skills, you will have become a more educated interesting person. 不管你如何使用这门新的语言技巧,你已经在这个过程中变得更加智慧和风趣。
Regardless of the circumstances, what to do if you've been fired? 不管环境如何,如果你被炒了你要怎么办呢?
The positive effects were observed in boys and girls, and regardless of race and ethnicity. 这些积极效果在男孩和女孩中都可以观察到,且与种族和民族无关。
Pictures make connections between people regardless of culture, language or geography. 图片能在人与人之间建立一种联系,不论文化、语言和地理位置。
Some people take criticism better than others, regardless of gender. 无论性别,和其他人相比,一些人总是能够更好地接受批评。
Regardless of how or where you enter Wall Street use your inherent skills and strengths to succeed. 不管你是如何进入华尔街的,运用你的内在技能和优势来获得成功。
Regardless whether they do it voluntarily or passively, it is a deprival of their innocence and childhood. 不论她们是自愿还是被迫,这都剥夺了她们的天真烂漫。
You'll let her know that regardless of the outcome, you appreciate her time and effort. 你要让她知道不管结果如何,你都非常感谢她付出的时间和精力。
How regardless of the result, did calculate I have died, my heart cannot change! 我对你的爱永远是那么纯,那么真,无论结局怎样,就算我死了,我的心也不会改变!
I'm gradually playing my best and I'll always be ready regardless of my position. 我渐渐踢出了我的最佳状态,无论在哪个位置我都时刻做好了准备。
You are welcome to attend these events; church groups welcome you, regardless of your faith. 这些活动都欢迎你参加,不管你的信仰是什么教会团体都欢迎你。
What matters me the most is the ability to communicate with others, regardless of nationality or cultural background; 对我来说,最重要的事情是,具备与他人交流的能力,无论这些人的国籍与文化背景是什么;
The job is open to all applicants regardless of age, race, or gender. 这份工作面向所有申请者,年龄、种族和性别不限。