The rain splattered against the french windows 雨溅落在落地窗上。
He dodged through about 20 groaning, glassy-eyed antagonists with oozing facial wounds and streaks of red splattered across their clothes. 他左躲右闪,避开了大约20个目光呆滞、不停呻吟的敌手,他们脸上的伤口渗滴着血液,衣服上溅满了红色血斑。
When I'm splattered all over the ground below. 当我摔到地上血溅横飞的时候。
Sun Chao, his jeans splattered with glaze powder, stands in front of his studio. 牛仔裤沾满釉粉的孙超,站在工作室前。
He recorded mutilated bodies pinioned under car wrecks, a suicide splattered on a New York street and the electric chair, in paintings saturated in ethereal colours-silver, blue, green. 沃霍尔的绘画以银、蓝、绿为主,在车轮底下被支离破碎的尸体、血溅纽约大街的自杀者、以及死于电椅的酷刑等充斥着他的作品。
She splattered out the robbery to the police. 她语无伦次地向警察说了那件抢劫案。
The case grabbed headlines after video footage of the incident emerged showing Mudd inside the taxi with blood splattered on his face. 在显示穆德在出租车内,鲜血溅在脸上的录像片段记录该事件出现后,案件占据了新闻头条。
Bee and flower splattered in one hit. 蜜蜂和花在这一击下碎片四溅。
He looked at the greasy veal and peppers splattered all over the kitchen walls and his finicky neatness was outraged. 他望着油腻腻的小牛肉和溅得满墙都是的青椒,他那讲究整洁的癖性受到了刺激,便勃然大怒。
Waves dabbled with moonlight; a blood-spattered room; gardens splashed with color; kitchen walls splattered with grease. 撒满月光的海面;血溅的房间;五颜六色的花园;溅有油污的厨房墙壁。
The British palate has matured in the past decade from tea and tomato ketchup to more exotic flavors& and the proof is splattered across the nation's shirts, skirts and trousers, a study showed. 一项研究指出,英国人的口味在过去十年中逐渐从茶和番茄酱转向了一些更具异国风情的调料&证据是英国人衬衫、裙子和裤子上的污渍。
Miss Su did not dare frown as she lightly dabbed with her handkerchief at the splattered drops on her arm. 苏小姐不敢皱眉,轻快地拿手帕抹去手臂上的飞抹。
A mosque in San Francisco was splattered with pig's blood. 三藩市的一所清真寺被来历不明的人洒了猪血;
She said," his daddy splattered his brains all over the wall. " 她说“他爸爸的脑浆都溅在了墙上”
And my crew will have you splattered. 我手下的人就会把你撕碎。
Human remains are splattered all over the walls of a small flat. 小块的人体残骸散乱地藏在墙边。