He told wavering colleagues the country must back the Government's stance. 他告诉那些犹豫不决的同僚们,国家必须支持政府的立场。
She draws another wavering breath. 她颤抖着又吸了口气。
Wavering or cracking voice. 声音颤抖或出现破音。
Looking at people in the eye tends to draw their wavering attentions to the conversation at hand. 谈话时看着对方的眼睛,往往会将其摇摆不定的注意力吸引到交谈中。
After some wavering, he finally decided that he himself would accompany me to the station. 他踌躇了一会,终于决定还是自己送我去。
While we were wavering, somebody else bought the house. 就在我们犹豫不决的时候,别人把那所房子买下了。
And the door is open, but our eyes are wavering. 门敞开了,但我们的眼神在游移。
The Party's absolute leadership over the army is the eternal soul of the army. There must be no wavering in upholding the fundamental principle and system that the Party leads the people's army. 党对军队的绝对领导是我军永远不变的军魂,要毫不动摇地坚持党领导人民军队的根本原则和制度。
There is a good chance that you will feel your self-confidence wavering. 很有可能你会感觉到你的自信心在颤抖。
It's the party's last attempt to persuade some of the nation's wavering voters to support them. 这是这个政党为赢得国内一些犹豫不决的选民支持所作的最后努力。
I took three wavering steps in the direction of my seat. 我朝自己的座位摇摇晃晃走了三步。
Despite some wavering, Germany is still opposed to combining these two funds. 尽管态度出现过一些摇摆,但德国仍反对将这两支基金合二为一。
After much wavering he finally gave his permission. 大费踌躇后,他最终同意了。
That increases the likelihood that leaders who are wavering will listen and try to work with him. 这就增加了那些犹豫不决的领导人聆听奥巴马的意见、并设法与之合作的可能性。
He says three judges are wavering. 他说三个陪审员动摇了。
Today is a day of extreme grief, the wavering mood with the weather; 今天是个极度悲愤的日子,心情随着天气摇摆不定;
Wavering from this method will eventually result in disaster. 如果在这个时候犹豫不决,最终会造成灾难。
Speculation around Mr Thompson's very public wavering was accompanied by the strong hint that he had been in talks with headhunters. 媒体在猜测汤普森极为公开的犹豫不决,同时还给出了一个强烈的暗示:他已经与猎头进行接触。
When he came out of the saloon he stood wavering in the street, directing traffic. 从酒馆出来后,他就摇摇晃晃地站到街心去指挥交通。
He tried to stiffen his wavering soldiers. 他企图使动摇的士兵坚强起来。
Their policy of wavering can get them nowhere. 他们这种摇摆政策不可能使他们取得任何成就。
He did not mention his government's wavering on the Kyoto accord. 他没有提到他的政府对于京都协议书的摇摆不定的立场。
You take a realistic view of the things in your daily life and tackle them without wavering. 你以务实的角度看待你的日常生活而从不犹豫不决。
Ottoman mosques in cairo: wavering between the local and the official. 开罗的土耳其清真寺:在地区和官方之间摇曳。
On this point there should be no misunderstanding or wavering. 对于这一点不能有任何的误解和动摇。
Choose a situation in which you're wavering between two choices. 选取一个你能够让你在两个选择之间摇摆不定的处境。
We have been wavering for a century and a half. 我们一个半世纪以来,一直犹豫不决。
This enables revolutionary elements to get in direct contact with wavering troops and infect them with their own mood. 这些做法能使革命分子与军心动摇的部队直接接触,使士兵受到革命情绪的感染。
Unless it can force big concessions from the Americans, several wavering senators could well switch sides. 除非它能迫使美国做出巨大让步,否则一些摇摆的参议员会彻底转换立场。
Australia's government, too, seems to be wavering in its opposition to mandatory emissions caps. 同样,澳大利亚政府在反对党压力面前对有关对强制性排放限制的态度似乎不那么强硬了。