看门人的儿子

"请将军先生重复一遍邀请好吗?"他问道。

将军一下子高了一小截,显出更坚决的神气,往后退了两步,再往前走了一步,就像在跳小步舞一样。他满脸严肃,能在一位将军高贵的脸上表现出来的种种表情,都摆出来了。"我从不反悔。教授受到了邀请!"他鞠了个躬,向显然听到了这一切的国王瞥了一眼。

于是在将军家举行了晚宴,只邀请了伯爵和他的宠友。"脚一伸到桌子下,"乔治认为,"基石便已奠定!"在将军和将军夫人那里,最庄严地奠定了基石。

客人来了。客人自然是将军认识和知道的。客人的谈吐完全像上流社会的人,十分风趣,将军不得不多次说他"Char-mant"。将军夫人讲起她的晚餐,谈到她甚至还把这次晚餐告诉了一个宫廷女侍宫。这位女侍宫,是一个最有灵性的人,要求下次教授再来的时候也邀请上她。于是自然还得邀请他,也真的再次邀请了他,他又来了,又是Charmant,而且还会下象棋。

"他不是出生于地下室!"将军说道,"他肯定是一个望族的少爷!出自名门的少爷的儿子很多,这完全不是这个年轻人的过错。"

可以进出皇宫的教授,当然也完全可以进出将军的家。但要在那里生下根则完全谈不到,尽管全城的人都接受了这个事实。

他在那里生了根,仁慈的露珠从上面降了下来!

因此在教授荣升为国政参事的时候,爱米莉成了国政参事夫人,这便一点儿也不令人惊讶了。

"生活是喜剧,要不然就是悲剧,"将军说道,"在悲剧中主角都死亡,在喜剧中他们缔结良缘。"

在这儿他们结了良缘。他们生了三个可爱的男孩,当然并不是一下子生下来的。

这些甜蜜的孩子来看外公外婆的时候,他们便骑着木马在厅堂里跑。将军也骑上木马,跟在他们的身后:"就像是这些小国政参事的马夫!"

将军夫人坐在沙发里微笑着,尽管她犯着她那严重的头痛病。

乔治发达到了这个地步,还在大大地发展着,否则便不必费神来讲看门人的儿子了。

①丹麦人的楼房分层次的方法是,地面上的那一层叫厅室(层),上第一道楼梯后才是一层。

②法文"好极了啊,妙极了"的意思。

③楼梯下那个三角形的空隙,有的装上了门,里面放些铺地的沙子。

④黄油面包是丹麦流行的食品。通常是一片面包上先涂上黄油,再加上一些别的美食,例如一片干酪,一片香肠,一片烤牛肉,一两片西红柿,花样可达数十种。

⑤法语,这里指会讲外语的小保姆。

⑥指"提防他说话骗人"。参见《守塔人奥勒》注16和《狂风吹走了招牌》注1。

⑦佛兰芒画家(1577-1640)。

⑧见《普赛克》注。

⑨一种身穿白袖长大氅、头戴布帽的化装舞会中的角色。

标签:经典童话安徒生童话



经典童话

儿童故事

寓言故事

民间故事

专题童话

神话故事