inspirer英 美 n. 启发灵感、鼓舞(或激励)人心的人 |
vengefully英 美 adv. 复仇心切地 |
coiling英 [ˈkɔɪlɪŋ] 美 [ˈkɔɪlɪŋ] [医] 螺旋 |
altering英 [ˈɔːltərɪŋ] 美 [ˈɔːltərɪŋ] [计] 变更 |
pinkness英 美 n. 粉红色;化身, 典范;石竹花;头面人物 (pink的变形) |
blundering英 [ˈblʌndərɪŋ] 美 [ˈblʌndərɪŋ] a. 粗笨的, 易犯错的 |
assisting英 [əˈsɪstɪŋ] 美 [əˈsɪstɪŋ] [法] 协助罪 |
questionably英 美 adv. 可疑地; 不真实地; 有问题地 |
meticulousness英 美 谨小慎微 |
improvising英 [ˈɪmprəvaɪzɪŋ] 美 [ˈɪmprəvaɪzɪŋ] vt.& vi. 即兴创作(improvise的现在分词形式) |
spoilsport英 [ˈspɔɪlspɔːt] 美 [ˈspɔɪlspɔːrt] n. 扫兴者 |
stretchable英 美 [医]有弹性的 |
tonneau英 美 n. 汽车后面有座位的部分 |
pullet英 [ˈpʊlɪt] 美 [ˈpʊlɪt] n. 小母鸡 |
desideratum英 [dɪˌzɪdəˈrɑːtəm] 美 [dɪˌzɪdəˈrɑːtəm] n. 所愿望之物, 迫切需要之物 |
musicale英 美 n. 社交音乐会 |
pleader英 美 n. 辩论者, 辩解者, 申诉人, 答辩人 [法] 抗辩人, 答辩人, 辩护律师 |
fice英 美 n. (feist的变体)<美方>杂种小狗 |
eosinophilia英 美 [ˌiəˈsɪnəˈfɪljə] [医] 嗜曙红细胞增多, 嗜曙红性 |
raki英 [ˈrɑːki] 美 [ˈrɑːki] n. 葡萄酒, 梅酒 |
allocator英 [ˈæləʊkeɪtə] 美 [ˈæləˌkeɪtər] [计] 分配符 |
ontogenetic英 美 a. 个体发生的, 个体发育的 [医] 个体发生的, 个体发育的 |
donnybrook英 美 n. <口>闹哄哄的殴斗,大混战 |
anencephalic英 美 [医] 无脑的 |
breadboard英 [ˈbredbɔːd] 美 [ˈbredbɔːrd] [计] 实验电路板 |
hyperpigmentation英 美 [医] 色素沉着过度, 着色过度 |
shithouse英 [ˈʃɪthaʊs] 美 [ˈʃɪthaʊs] 厕所;卫生间 |
profanation英 美 n. 渎神, 玷污, 亵渎 |
histiocyte英 美 n. 组织细胞 |
publicness英 美 [法] 公开性 |