swordsman英 [ˈsɔːdzmən] 美 [ˈsɔːrdzmən] n. 剑术家, 剑客, 武士 |
polemicist英 [pəˈlemɪsɪst] 美 [pəˈlemɪsɪst] n. 辩论家 |
prosthetist英 美 [医] 修复学家 |
sophistry英 [ˈsɒfɪstri] 美 [ˈsɑːfɪstri] n. 诡辩 [法] 诡辩, 辩术, 诡辩法 |
camshaft英 [ˈkæmʃɑːft] 美 [ˈkæmʃæft] n. 凸轮轴 |
misappropriation英 [ˌmɪsəˌprəʊprɪˈeɪʃən] 美 [ˌmɪsəˌproʊpriˈeɪʃən] [经] 侵吞, 挪用, 滥用 |
psychotherapeutic英 美 精神疗法药 |
regimentation英 [ˌredʒɪmenˈteɪʃn] 美 [ˌredʒɪmenˈteɪʃn] n. 团的编制, 系统化, 严格控制 [法] 组成, 编组, 统制 |
groaning英 [ˈɡrəʊnɪŋ] 美 [ˈɡroʊnɪŋ] n. 呻吟;活塞在气缸内的不正常声;哼声 |
firetruck英 美 救火车 |
maraschino英 [ˌmærəˈʃiːnəʊ] 美 [ˌmærəˈʃiːnoʊ] [医] 马拉斯金酒(樱桃酒的一种) |
terminated英 [ˈtɜːmɪneɪtɪd] 美 [ˈtɜːrmɪneɪtɪd] vt.& vi. terminate的过去式 v. 结束( terminate的过去式和过去分词 ); 使终结; 解雇; (公共汽车或火车)到达终点站 |
snatcher英 [ˈsnætʃə(r)] 美 [ˈsnætʃər] n. 攫夺者, 诱拐者, 绑架者 [法] 抢夺者, 绑架者 |
regionalization英 美 n. 分成地区;按地区安排;区域化 |
spangle英 [ˈspæŋɡl] 美 [ˈspæŋɡl] n. 亮晶晶的小物件 v. (使)闪烁 |
cultic英 美 a. cult的变形 |
klutz英 [klʌts] 美 [klʌts] n. 笨手笨脚的人, 笨蛋 |
trashed英 [træʃt] 美 [træʃt] vt. 废弃(trash的过去式与过去分词形式) |
abruptness英 美 n. 突然, 唐突 |
breezeway英 [ˈbriːzweɪ] 美 [ˈbriːzweɪ] n. 有屋顶的通路 [电] 吹风道 |
undercarriage英 [ˈʌndəkærɪdʒ] 美 [ˈʌndərkærɪdʒ] n. 底盘, 起落架 |
endeavour英 [ɪnˈdevə(r)] 美 [ɪnˈdevər] n. 努力, 力图, 尽力 vi. 努力, 力图, 尽力 |
constabulary英 [kənˈstæbjələri] 美 [kənˈstæbjəleri] a. 警察的, 警官的 n. 警官队, 警察 |
dovish英 [ˈdʌvɪʃ] 美 [ˈdʌvɪʃ] a. 鸽派的, 温和派的 |
photoelectric英 [ˌfəʊtəʊɪˈlektrɪk] 美 [ˌfoʊtoʊɪˈlektrɪk] a. 光电的, 灯光摄影装置的 [电] 光电的 |
exploitable英 [ɪksˈplɔɪtəbl] 美 [ˌɛkˈsplɔɪtəbl] a. 可开发的, 可剥削的, 可利用的 |
becalmed英 [bɪˈkɑːmd] 美 [bɪˈkɑːmd] a. (帆船)因无风而停止不动的 |
chine英 美 n. 脊骨, 脊柱, 山脊 vt. 沿...脊骨切开 |
germanium英 [dʒɜːˈmeɪniəm] 美 [dʒɜːrˈmeɪniəm] n. 锗 [化] 锗 |
emancipated英 [ɪˈmænsɪpeɪtɪd] 美 [ɪˈmænsɪpeɪtɪd] a. 被解放的 |