hohenstaufen英 美 [法]霍亨斯陶芬; [地名] [德国] 霍恩施陶芬 |
hohenstaufens英 美 (hohenstaufen 的复数) [法]霍亨斯陶芬; [地名] [德国] 霍恩施陶芬 |
hold a brief英 [həʊld ə briːf] 美 [hoʊld ə briːf] 当辩护律师 [法] 当辩护律师 |
hold a court英 [həʊld ə kɔːt] 美 [hoʊld ə kɔːrt] 开庭 [法] 开庭, 开审 |
hold brief for sb.英 美 [法] 为某人承办案件 |
hold contract英 [həʊld ˈkɒntrækt] 美 [hoʊld ˈkɑːntrækt] [法] 抵押契约 |
hold court trial英 [həʊld kɔːt ˈtraɪəl] 美 [hoʊld kɔːrt ˈtraɪəl] [法] 审判, 审案 |
hold estate英 [həʊld ɪˈsteɪt] 美 [hoʊld ɪˈsteɪt] [法] 占有不动产 |
hold good for英 [həʊld ɡʊd fɔː(r)] 美 [hoʊld ɡʊd fɔːr] 适用 [法] 对...适用 |
hold hearings英 [həʊld ˈhɪərɪŋz] 美 [hoʊld ˈhirɪŋz] [法] 开庭审理 |
hold in one's own possession英 [həʊld ɪn wʌnz əʊn pəˈzeʃn] 美 [hoʊld ɪn wʌnz oʊn pəˈzeʃn] [法] 个人持有 |
hold in suspicion英 [həʊld ɪn səˈspɪʃn] 美 [hoʊld ɪn səˈspɪʃn] [法] 认为嫌疑, 看作嫌疑 |
hold joint court trial英 [həʊld dʒɔɪnt kɔːt ˈtraɪəl] 美 [hoʊld dʒɔɪnt kɔːrt ˈtraɪəl] [法] 会审, 合审 |
hold one's judgement in suspense英 [həʊld wʌnz ˈdʒʌdʒmənt ɪn səˈspens] 美 [hoʊld wʌnz ˈdʒʌdʒmənt ɪn səˈspens] [法] 迟迟不作判断 |
hold out英 [həʊld aʊt] 美 [hoʊld aʊt] 伸出, 提出, 提供, 坚持, 支持, 维持 [法] 提出, 给予, 主张 |
hold over英 [həʊld ˈəʊvə(r)] 美 [hoʊld ˈoʊvər] 拖延, 继任, 以...威胁 [法] 延期, 继续占有, 期满后继任 |
hold pleas英 [həʊld pliːz] 美 [hoʊld pliz] [法] 审理诉案 |
hold public sittings英 [həʊld ˈpʌblɪk ˈsɪtɪŋz] 美 [hoʊld ˈpʌblɪk ˈsɪtɪŋz] [法] 公开审讯 |
hold sb. to bail英 美 [法] 拘押芋人直至交保释放 |
hold sb. to ransom英 美 绑票 [法] 劫持某人勒索赎金, 绑某人的票 |
hold the market英 [həʊld ðə ˈmɑːkɪt] 美 [hoʊld ðə ˈmɑːrkɪt] 垄断市场 [法] 垄断市场 |
hold the office英 [həʊld ðə ˈɒfɪs] 美 [hoʊld ðə ˈɑːfɪs] [法] 坚守职责, 坚守岗位 |
hold true英 [həʊld truː] 美 [hoʊld truː] 适用, 有效 [法] 适用, 有效 |
hold under duress英 [həʊld ˈʌndə(r) djuˈres] 美 [hoʊld ˈʌndər duˈres] [法] 胁持, 劫持 |
hold up英 [ˈhəʊld ʌp] 美 [ˈhoʊld ʌp] 举起, 支撑, 继续下去, 阻挡, 拦截 [法] 支撑, 继续下去, 阻塞 |
hold water英 [həʊld ˈwɔːtə(r)] 美 [hoʊld ˈwɔːtər] 能盛水, 站得住脚 [法] 站得住脚, 说得通, 有效的 |
holder in bad faith英 [ˈhəʊldə(r) ɪn bæd feɪθ] 美 [ˈhoʊldər ɪn bæd feɪθ] [法] 恶意占有人 |
holder in due corse英 [ˈhəʊldə(r) ɪn djuː kɔːs] 美 [ˈhoʊldər ɪn duː kɔrs] [法] 正当执票人, 合法持有人 |
holder in good faith英 [ˈhəʊldə(r) ɪn ɡʊd feɪθ] 美 [ˈhoʊldər ɪn ɡʊd feɪθ] [法] 善意占有人 |
holder of debt claims英 [ˈhəʊldə(r) ɒv det kleɪmz] 美 [ˈhoʊldər əv det kleɪmz] [法] 债权人 |