parol evidenc英 美 [法] 口头证据 |
parol lease英 美 [法] 口头租借 |
parol promise英 美 [法] 口头允诺 |
parole board英 [pəˈrəʊl bɔːd] 美 [pəˈroʊl bɔːrd] [法] 假释裁决委员会 |
parole of honor英 [pəˈrəʊl ɒv ˈɒnə] 美 [pəˈroʊl əv ˈɑːnər] [法] 誓言 |
parole officer英 [pəˈrəʊl ˈɒfɪsə(r)] 美 [pəˈroʊl ˈɑːfɪsər] [法] 假释官 |
parolee英 美 n. 假释犯 [法] 获假释者, 假释犯 |
parricide英 [ˈpærɪsaɪd] 美 [ˈpærɪsaɪd] n. 杀尊亲, 杀长辈, 杀主人, 叛逆罪 [法] 杀父母, 杀父母罪, 杀亲罪 |
part sovereign state英 [pɑːt ˈsɒvrɪn steɪt] 美 [pɑːrt ˈsɑːvrɪn steɪt] [法] 部分主权国 |
part-time duty personnel英 [pɑːt taɪm ˈdjuːti ˌpɜːsəˈnel] 美 [pɑːrt taɪm ˈduːti ˌpɜːrsəˈnel] [法] 兼职人员 |
part-time judge英 [pɑːt taɪm dʒʌdʒ] 美 [pɑːrt taɪm dʒʌdʒ] [法] 兼职法官 |
part-time staff英 [pɑːt taɪm stɑːf] 美 [pɑːrt taɪm stæf] [法] 非全日工作人员, 兼职人贝 |
parti pris英 美 [法]先入之见, 偏见 |
partial alteration英 [ˈpɑːʃl ˌɔːltəˈreɪʃn] 美 [ˈpɑːrʃl ˌɔːltəˈreɪʃn] [法] 局部变更, 部分变更 |
partial armistices英 [ˈpɑːʃl ˈɑːmɪstɪsɪz] 美 [ˈpɑːrʃl ˈɑrməstəsɪz] [法] 局部休战 |
partial award英 [ˈpɑːʃl əˈwɔːd] 美 [ˈpɑːrʃl əˈwɔːrd] [法] 部分仲裁判断 |
partial collective ownership英 [ˈpɑːʃl kəˈlektɪv ˈəʊnəʃɪp] 美 [ˈpɑːrʃl kəˈlektɪv ˈoʊnərʃɪp] [法] 部分集体所有制 |
partial defense英 [ˈpɑːʃl dɪ'fens] 美 [ˈpɑːrʃl dɪ'fens] [法] 部分答辩, 非全面辩护 |
partial delay英 [ˈpɑːʃl dɪˈleɪ] 美 [ˈpɑːrʃl dɪˈleɪ] [法] 局部延误 |
partial delusion英 [ˈpɑːʃl dɪˈluːʒn] 美 [ˈpɑːrʃl dɪˈluːʒn] [法] 部分错觉 |
partial disarmament英 [ˈpɑːʃl dɪsˈɑːməmənt] 美 [ˈpɑːrʃl dɪsˈɑːrməmənt] [法] 局部裁军 |
partial evidence英 [ˈpɑːʃl ˈevɪdəns] 美 [ˈpɑːrʃl ˈevɪdəns] [法] 部分证据 |
partial guarantee英 [ˈpɑːʃl ˌɡærənˈtiː] 美 [ˈpɑːrʃl ˌɡærənˈtiː] [法] 局部担保, 部分担保 |
partial incapacity英 [ˈpɑːʃl ˌɪnkəˈpæsəti] 美 [ˈpɑːrʃl ˌɪnkəˈpæsəti] [法] 局部丧失能力 |
partial intestacy英 美 [法] 局部未立遗嘱 |
partial invalidity英 [ˈpɑːʃl ˌɪnvəˈlɪdəti] 美 [ˈpɑːrʃl ˌɪnvəˈlɪdəti] [法] 部分无效 |
partial mobilization英 [ˈpɑːʃl ˌməʊbɪlaɪˈzeɪʃən] 美 [ˈpɑːrʃl ˌmoʊbələˈzeɪʃən] [法] 部分总动员, 局部动员 |
partial neutrality英 [ˈpɑːʃl njuːˈtræləti] 美 [ˈpɑːrʃl nuːˈtræləti] [法] 局部中立, 不完全中立 |
partial occupation英 [ˈpɑːʃl ˌɒkjuˈpeɪʃn] 美 [ˈpɑːrʃl ˌɑːkjuˈpeɪʃn] [法] 部分占有, 局部占领 |
partial succession英 [ˈpɑːʃl səkˈseʃn] 美 [ˈpɑːrʃl səkˈseʃn] [法] 部分继承 |