remand for retrial英 [rɪˈmɑːnd fɔː(r) ˈriːtraɪəl] 美 [rɪˈmænd fɔːr ˈriːtraɪəl] [法] 发回重审 |
remand home英 [rɪˈmɑːnd həʊm] 美 [rɪˈmænd hoʊm] [法] 少年拘留所 |
remarriage英 [ˌriːˈmærɪdʒ] 美 [ˌriːˈmærɪdʒ] n. 再婚 [法] 再婚, 再娶, 再嫁 |
remarriages英 [ˌriːˈmærɪdʒɪz] 美 [riˈmɛrɪdʒɪz] (remarriage 的复数) n. 再婚 [法] 再婚, 再娶, 再嫁 |
remedial measure英 [rɪˈmiːdiəl ˈmeʒə(r)] 美 [rɪˈmiːdiəl ˈmeʒər] [法] 补救措施 |
remedial statute英 [rɪˈmiːdiəl ˈstætʃuːt] 美 [rɪˈmiːdiəl ˈstætʃuːt] [法] 补救性法规 |
remedy a mistake英 [ˈremədi ə mɪˈsteɪk] 美 [ˈremədi ə mɪˈsteɪk] [法] 纠正一个错误 |
remedy an abuse英 [ˈremədi ən əˈbjuːs] 美 [ˈremədi ən əˈbjuːs] [法] 矫正弊端 |
remedy an evil英 [ˈremədi ən ˈiːvl] 美 [ˈremədi ən ˈiːvl] [法] 根绝罪恶 |
remedy for breach of contract英 [ˈremədi fɔː(r) briːtʃ ɒv ˈkɒntrækt] 美 [ˈremədi fɔːr briːtʃ əv ˈkɑːntrækt] [法] 因违反合同而要求补偿 |
remissible英 美 a. 可宽恕的, 可赦免的 [法] 可宽恕的, 可赦免的 |
remission of crime英 [rɪˈmɪʃn ɒv kraɪm] 美 [rɪˈmɪʃn əv kraɪm] [法] 免罪, 赦罪 |
remission of debt英 [rɪˈmɪʃn ɒv det] 美 [rɪˈmɪʃn əv det] [法] 免除债务 |
remission of fine英 [rɪˈmɪʃn ɒv faɪn] 美 [rɪˈmɪʃn əv faɪn] [法] 免除罚金 |
remission of pardon英 [rɪˈmɪʃn ɒv ˈpɑːdn] 美 [rɪˈmɪʃn əv ˈpɑːrdn] [法] 赦免刑罚 |
remission of punishment英 [rɪˈmɪʃn ɒv ˈpʌnɪʃmənt] 美 [rɪˈmɪʃn əv ˈpʌnɪʃmənt] [法] 免除刑罚, 免刑, 减刑 |
remissive英 美 a. 宽恕的, 减轻的 [法] 赦免的, 豁免的, 减免的 |
remissness英 美 [法] 粗心大意, 疏忽, 懈怠 |
remittal英 美 n. 赦免, 免除, 减轻 [法] 返还 |
remittance man英 [rɪˈmɪtns mæn] 美 [rɪˈmɪtns mæn] [法] 依靠国内汇款生活的人 |
remittitur英 美 [法]减免损害赔偿 |
remittitur damna英 美 [法] 减免损害赔偿 |
remonstrance英 [rɪˈmɒnstrəns] 美 [rɪˈmɑːnstrəns] n. 抗议, 忠告, 规劝 [法] 抗议, 抗辩, 规劝 |
remonstrances英 [rɪˈmɒnstrənsɪz] 美 (remonstrance 的复数) n. 抗议, 忠告, 规劝 [法] 抗议, 抗辩, 规劝 |
remorse英 [rɪˈmɔːs] 美 [rɪˈmɔːrs] n. 懊悔, 良心不安, 自责, 同情 [法] 悔恨, 自责, 懊悔 |
remortgaging of property英 [ˌriːˈmɔːɡɪdʒɪŋ ɒv ˈprɒpəti] 美 [ˌriːˈmɔːrɡɪdʒɪŋ əv ˈprɑːpərti] [法] 财产的转质 |
remote damage英 [rɪˈməʊt ˈdæmɪdʒ] 美 [rɪˈmoʊt ˈdæmɪdʒ] [法] 间接损害 |
remote kinsman英 [rɪˈməʊt ˈkɪnzmən] 美 [rɪˈmoʊt ˈkɪnzmən] [法] 男性远亲 |
remote possibility英 [rɪˈməʊt ˌpɒsəˈbɪləti] 美 [rɪˈmoʊt ˌpɑːsəˈbɪləti] [法] 两面可能性, 极小的可能性 |
remoteness英 美 n. 远离, 远隔, 微少 [法] 遥远, 间接, 疏远 |