wilful英 [ˈwɪlfl] 美 [ˈwɪlfl] a. 任性的, 固执的, 故意的, 存心的 [法] 有意的, 故意的, 任性的 |
wilful act英 [ˈwɪlfl ækt] 美 [ˈwɪlfl ækt] [法] 故意行为 |
wilful damage英 [ˈwɪlfl ˈdæmɪdʒ] 美 [ˈwɪlfl ˈdæmɪdʒ] [法] 故意损害 |
wilful misconduct英 [ˈwɪlfl ˌmɪsˈkɒndʌkt] 美 [ˈwɪlfl ˌmɪsˈkɑːndʌkt] [法] 有意识的不当行为 |
wilful murder英 [ˈwɪlfl ˈmɜːdə(r)] 美 [ˈwɪlfl ˈmɜːrdər] [法] 故意杀人 |
wilful neglect英 [ˈwɪlfl nɪˈɡlekt] 美 [ˈwɪlfl nɪˈɡlekt] [法] 有意的玩忽 |
wilful negligence英 [ˈwɪlfl ˈneɡlɪdʒəns] 美 [ˈwɪlfl ˈneɡlɪdʒəns] [法] 有意的粗心过失 |
wilful obstruct英 [ˈwɪlfl əbˈstrʌkt] 美 [ˈwɪlfl əbˈstrʌkt] [法] 故意阻挠 |
wilful tort英 [ˈwɪlfl tɔːt] 美 [ˈwɪlfl tɔːrt] [法] 故意的侵权行为 |
wilily英 美 adv. 诡计多端地, 狡猾地 [法] 狡滑地 |
wiliness英 美 n. 诡计多端, 狡猾 [法] 诡诈, 狡滑 |
will act英 [wɪl ækt] 美 [wɪl ækt] [法] 遗嘱法, 遗嘱条例 |
will away from sb英 美 [法] 立遗嘱剥夺某人财产继承权 |
will contest英 [wɪl ˈkɒntest] 美 [wɪl ˈkɑːntest] [法] 求证遗嘱是否属实或是否有效的诉讼 |
will copy英 [wɪl ˈkɒpi] 美 [wɪl ˈkɑːpi] [法] 遗嘱副本; 立遗嘱, 遗嘱赠与, 立志 |
will duplicate英 [wɪl ˈdjuːplɪkeɪt] 美 [wɪl ˈduːplɪkeɪt] [法] 遗嘱副本, 遗嘱复本 |
will of leading officials英 [wɪl ɒv ˈliːdɪŋ əˈfɪʃəlz] 美 [wɪl əv ˈliːdɪŋ əˈfɪʃəlz] [法] 长官意志 |
will power英 [wɪl ˈpaʊə(r)] 美 [wɪl ˈpaʊər] [法] 意志力 |
will-making英 [wɪl ˈmeɪkɪŋ] 美 [wɪl ˈmeɪkɪŋ] [法] 立遗嘱 |
wills and probate department英 [wɪlz ənd ˈprəʊbeɪt dɪˈpɑːtmənt] 美 [wɪlz ənd ˈproʊbeɪt dɪˈpɑːrtmənt] [法] 遗嘱及遗嘱检验认证部门 |
win one's case英 [wɪn wʌnz keɪs] 美 [wɪn wʌnz keɪs] [法] 胜诉 |
win over英 [wɪn ˈəʊvə(r)] 美 [wɪn ˈoʊvər] [法] 争取到, 胜诉 |
wind up an account英 [wɪnd ʌp ən əˈkaʊnt] 美 [wɪnd ʌp ən əˈkaʊnt] [法] 截账, 清理账目 |
winding-up英 [ˈwɪndɪŋ ʌp] 美 [ˈwɪndɪŋ ʌp] n. 公司结业 [法] 清理, 结束业务, 结束 |
winding-up acts英 [ˈwɪndɪŋ ʌp ækts] 美 [ˈwɪndɪŋ ʌp ækts] [法] 解散法令 |
winding-up case英 [ˈwɪndɪŋ ʌp keɪs] 美 [ˈwɪndɪŋ ʌp keɪs] [法] 结案 |
winding-up of business英 [ˈwɪndɪŋ ʌp ɒv ˈbɪznəs] 美 [ˈwɪndɪŋ ʌp əv ˈbɪznəs] [法] 结束营业 |
winding-up of company英 [ˈwɪndɪŋ ʌp ɒv ˈkʌmpəni] 美 [ˈwɪndɪŋ ʌp əv ˈkʌmpəni] [法] 解散公司, 公司清理 |
winding-up of partnership英 [ˈwɪndɪŋ ʌp ɒv ˈpɑːtnəʃɪp] 美 [ˈwɪndɪŋ ʌp əv ˈpɑːrtnərʃɪp] [法] 结束合伙关系 |
winding-up petition英 [ˈwɪndɪŋ ʌp pəˈtɪʃn] 美 [ˈwɪndɪŋ ʌp pəˈtɪʃn] [法] 申请结束营业 |