winner英 [ˈwɪnə(r)] 美 [ˈwɪnər] n. 胜利者, 优胜者 [法] 取胜者 |
winner of a lawsuit英 [ˈwɪnə(r) ɒv ə ˈlɔːsuːt] 美 [ˈwɪnər əv ə ˈlɔːsuːt] [法] 胜诉人 |
winning a suit英 [ˈwɪnɪŋ ə suːt] 美 [ˈwɪnɪŋ ə suːt] [法] 胜诉 |
winter circuit英 [ˈwɪntə(r) ˈsɜːkɪt] 美 [ˈwɪntər ˈsɜːrkɪt] [法] 冬季开庭的巡回法院 |
wipe off英 [waɪp ɒf] 美 [waɪp ɔːf] 擦去, 洗刷(耻辱等) [法] 审核, 核对 |
wipe out英 [waɪp aʊt] 美 [waɪp aʊt] 擦洗...的内部, 勾销(债务), 消灭 [法] 彻底消灭, 彻低毁灭, 谋杀 |
wire-pull英 [ˈwaɪə(r) pʊl] 美 [ˈwaɪər pʊl] vi. 牵线, 幕后操纵 [法] 从事幕后操纵 |
wire-puller英 [ˈwaɪə(r) ˈpʊlə] 美 [ˈwaɪər ˈpʊlər] n. 幕后操纵者, 幕后牵线者 [法] 幕后操纵者 |
wire-pulling英 [ˈwaɪə(r) ˈpʊlɪŋ] 美 [ˈwaɪər ˈpʊlɪŋ] n. 幕后操纵, 暗中操纵 [法] 幕后操纵个人或政党等, 幕后操纵 |
wire-tap英 [ˈwaɪə(r) tæp] 美 [ˈwaɪər tæp] [法] 非法窃听 |
wire-taps英 美 (wire-tap 的复数) [法] 非法窃听 |
wiretapping英 [ˈwaɪətæpɪŋ] 美 [ˈwaɪərtæpɪŋ] [法] 窃听电话电报秘密 |
wise man英 [waɪz mæn] 美 [waɪz mæn] 哲人, 贤人 [法] 明智之士, 智囊 |
witam英 美 [法] 国王法律顾问, 王国要人, 熟悉法律的学者 |
witch craft英 [wɪtʃ krɑːft] 美 [wɪtʃ kræft] [法] 巫术, 魔法 |
witch doctor英 [ˈwɪtʃ dɒktə(r)] 美 [ˈwɪtʃ dɑːktər] 巫医 [法] 巫医 |
witch hunting英 [wɪtʃ ˈhʌntɪŋ] 美 [wɪtʃ ˈhʌntɪŋ] [法] 政治迫害 |
with a view to英 [wɪð ə vjuː tu] 美 [wɪð ə vjuː tu] 以...为目标 [法] 为了要, 拟 |
with a witness英 [wɪð ə ˈwɪtnəs] 美 [wɪð ə ˈwɪtnəs] [法] 千真万确, 确确实实 |
with all faults英 [wɪð ɔːl fɔːlts] 美 [wɪð ɔːl fɔːlts] [法] 承担货物一切缺陷责任 |
with an appropriate time英 [wɪð ən əˈprəʊpriət taɪm] 美 [wɪð ən əˈproʊpriət taɪm] [法] 在相当期限内 |
with average or all risks英 [wɪð ˈævərɪdʒ ɔː(r) ɔːl rɪsks] 美 [wɪð ˈævərɪdʒ ɔːr ɔːl rɪsks] [法] 担保单独海损或一切险, 分损担保 |
with consent英 [wɪð kənˈsent] 美 [wɪð kənˈsent] [法] 证得...同意或认可 |
with intent英 [wɪð ɪnˈtent] 美 [wɪð ɪnˈtent] [法] 蓄意 |
with prejudice英 [wɪð ˈpredʒudɪs] 美 [wɪð ˈpredʒudɪs] [法] 有偏见, 有损, 有偏袒的裁决 |
with proviso英 [wɪð prəˈvaɪzəʊ] 美 [wɪð prəˈvaɪzoʊ] [法] 附有条件 |
with recouse英 美 [法] 有追索权 |
with reference to英 [wɪð ˈrefrəns tu] 美 [wɪð ˈrefrəns tu] 关于 [法] 关于, 根据 |
with reference to the context英 [wɪð ˈrefrəns tu ðə ˈkɒntekst] 美 [wɪð ˈrefrəns tu ðə ˈkɑːntekst] [法] 根据上下文 |
with reservation英 [wɪð ˌrezəˈveɪʃn] 美 [wɪð ˌrezərˈveɪʃn] [法] 附有权益保留 |