Her pink dress billowed out around her. 她粉红色的连衣裙鼓了起来。
Steam billowed out from under the bonnet. 引擎盖下喷出滚滚的蒸汽。
The white sails billow with the breezes they catch. 一张张白帆随着微风舞动。
An angry billow almost swallowed that ship. 怒涛几乎吞没了那条船。
The wind made the lake water billow onto the beach. 大风吹得湖水汹涌地扑向海滩。
In the house a door shuts with a bang, curtains billow into the room. 砰的一声,风关上了一扇房门。窗帘也随风扬起,向屋内翻卷着。
You are like an undulating billow warmed by the sun. 你却像阳光照耀下上下起伏的一片波浪。
I see honours, happiness, success, shining upon every billow of the dark gulf beneath which I must sink at last. 我最后得葬身于黑暗的深渊,可是在那深渊的滚滚波涛上都闪烁着荣誉、幸福和成就。
Technical onrush always is billow forward, vast and mighty, cannot hold back. 技术洪流总是滚滚向前,浩浩荡荡,无法阻挡。
The smoke was beginning to billow into the room now-yellow, acrid fumes that made Elizabeth choke. 现在,浓烟滚滚卷进屋内&黄色辛辣的烟使得伊丽莎白透不过气来。
Time of surging billow like a sudden tranquility, and I, quietly standing there, looking past the slow flow of Love. 就像是奔涌翻腾的时光突然归于平静,而我,静静地伫立在那里,看着过去的年华缓慢的流动。
The billow of steam rose from an area where a large upwelling or bulge of rock has been growing on the dome-shaped formation of rock in the crater. 火山口的圆顶状岩石已经逐渐上涌或凸起,翻滚的蒸汽从这里升起。
Controls the density randomization of individual cells used by the Billow noise type. 控制波涛杂色类型各别的单元随机化密度。
Gray clouds billow through the streets of the financial district and shroud the16 acres where the towers had stood just moments before. 灰色的烟尘浪涌的通过了金融区街道并且覆盖了16英亩双子塔曾经站立的位置。
From a distance, it looks like a billow of smoke. 远远看去就像是一团升起的烟雾。
Controls how many cells are imbedded in the medium used by the Billow noise type. 在波涛杂色类型中控制有多少单元被嵌入到介质中。
He was supposed to furl the side flaps in the morning. A door shuts with a bang and curtains billow into the room. 他的任务就是每天早上把两侧的遮帘卷起。房门砰地一声关上了,窗帘被风翻卷着吹向屋内。
No bone had he to bind him, His speech was like the push Of numerous humming-birds at once His countenance a billow, His fingers, if he pass, Let go a music, as of tunes Blown tremulous in glass. 没有骨头把它捆扎起来,它的话就像大群的蜂鸟同时拥拥挤挤它的容貌是一阵巨浪,它的手指,如果经过,会释放出一曲音乐,那曲调仿佛从玻璃中颤抖地吹出。
She stands out, all alone, on top of the mountain; clouds billow beneath. 表独立兮山之上,云容容兮而在下。
The walls would begin to billow like silk, and paradise would shine once again. 墙壁将开始翻腾像丝绸,和天堂一样闪光。
Columbus in navigate, is east originally seek a billow of treasure have thrown just seek on bed have fun joyfully Columbus. 哥伦布在航行时,本来是去东方寻找宝藏的,一个巨浪掀翻了正在床上寻欢作乐的哥伦布。
One has squared body from the back, yellow sanded billow. 一具具摆平的尸体后面,黄沙滚滚。
It is almost startling to hear this warning of departed time sounding among the tombs, and telling the lapse of the hour, which, like a billow, has rolled us onward towards the grave. 坟墓间回荡着的钟声,听来令人悚然惊惧,它警告你又一个钟头业已过去,而时光的消逝,就像一个大浪,在不停地把我们卷向坟墓。
Cumulus clouds billow over the landscape near Cedar City, Utah. 犹他州,锡达城附近,积云在大地上空翻涌。
Billow up in the form of a cloud. 以烟雾的形式向上翻腾。
In despair, casting about frantically among the magazines, he had sent it to THE BILLOW, a society weekly in San Francisco. 原来他在绝望中,气急败坏地向各杂志乱投递时,把它寄给了旧金山的社交周刊《波涛》。
Tsunami is a billow induced by the earthquake and volcanic eruption in the sea bottom. 海啸(或称津浪,tsunami)是海底地震(海震)、火山爆发等因素引发的巨浪。
Step of history march toward modern with China, one the west billow from the east trader come quietly by tides, this forms enormous pressure and challenge to agricultural nationality in the east, has assaulted the values system of the agricultural civilization formed through the ages. 随着中国历史的脚步迈入近代,一股西方滚滚东来的商潮悄然而至,这对东方农业民族形成巨大的压力和挑战,冲击了千百年来所形成的农业文明的价值观念体系。
Due to the devastating winds, heavy rainfall, billow and storm tide, typhoon is a major threat to ocean ships. 台风所带来的大风、强降水、巨浪和风暴潮会对船舶航行安全形成重大威胁。