列那狐
这是欧洲的一个寓言“底本”。它可以上溯到第十或者第十一世纪,在每个欧洲国家都有不同的版本流传。
五旬节和圣灵降临节期间,森林里枝繁叶茂,一派生气,群花盛开,鸟儿高歌。因此,百兽之王,高贵的狮子,决定召集朝臣议事。他派出使者通知林中的野兽集合,并在上朝期间保持和平和团结。野兽们都应召而来,只有列那狐没到,他认为最好是留在马佩杜城堡他的家里,因为他在朝里树敌太多,而且还伤害了不少,所以他害怕跟他们在一起。
上朝的第一天,野兽们聚齐,开始控告列那狐。伊斯洛林狼说:“我在列那手里吃过很多苦头,我的妻子也一样;冬季有一天,她正挨着饿,遇到了列那。
‘你到哪里去?’列那问。
‘过河去找点吃的’我可怜的妻子回答。
‘用不着去那么远,’他说,‘河里有的是鱼,你只要把它们拉出来,就能要多少有多少。’我的妻子听了非常激动。‘那怎么拉呢?’她问,‘我 没有钓丝。’
‘唉,那很容易:你不是有条长尾巴吗。你在岸边坐下,让你的尾巴从边上垂到水里。过几分钟你就会觉得鱼在咬它,不过要小心,别急忙拉上来;让它垂在那儿,直到你觉得有很多鱼咬往了,然后你就可以把它们都拉到岸上来。’
这使她很高兴,于是她就在岸边坐下,垂下尾巴。然而那是冬季,她周围开始冻起冰来。‘现在该有鱼咬住我的尾巴了,’她想,‘不过我再等一会儿,让他们更多一些!’
过了一会儿,她试着动了动尾巴。‘现在更多了,’她想。‘要是我再等一会儿,就有足够我们全家吃的鱼了,我们就能有一顿丰盛的晚餐了。’于是她想再动一动尾巴,可尾巴却冻得牢牢的。‘现在,’她想,‘使劲一拉,我就能把它们都拉到岸上来。’她拉呀拉呀,可根本拉不动。
‘唉!’她想,‘我一个人拉不动。鱼那么多,它们力气比我大。我得等到我丈夫过来。’于是她一动不动地坐着,直到黄昏。我走过那里时,看 见了她。
‘这是干什么呢,亲爱的妻子?’我问。
‘快!’她说,‘有一大堆鱼挂在我的尾巴上,我拉不上来。抓住我的手,使劲拉。’
我照她说的做了,但是,唉!她起来了,不过尾巴却留在冰里了,直到现在,她仍没有尾巴。