genesistasis英 美 [医] 生殖制止[法] |
genetic variability of offender英 [dʒəˈnetɪk ˌveəriəˈbɪləti ɒv əˈfendə(r)] 美 [dʒəˈnetɪk ˌveriəˈbɪləti əv əˈfendər] [法] 罪犯在遗传上的变化 |
Geneva Bar英 [dʒɪˈniːvə bɑː(r)] 美 [dʒəˈnivə bɑːr] [法] 日内瓦法庭 |
genocide convention英 [ˈdʒenəsaɪd kənˈvenʃn] 美 [ˈdʒenəsaɪd kənˈvenʃn] [法] 惩治种族屠杀行为公约 |
gentille英 美 [法]跳花(织疵) |
gentleman of long robe英 [ˈdʒentlmən ɒv lɒŋ rəʊb] 美 [ˈdʒentlmən əv lɔːŋ roʊb] [法] 律师 |
genuine suspicion英 [ˈdʒenjuɪn səˈspɪʃn] 美 [ˈdʒenjuɪn səˈspɪʃn] [法] 真正嫌疑 |
geographical representation英 [ˌdʒiːəˈɡræfɪkl ˌreprɪzenˈteɪʃn] 美 [ˌdʒiːəˈɡræfɪkl ˌreprɪzenˈteɪʃn] [法] 地区代表制 |
germanus英 美 [法] 纯血亲, 同一世系的, 同一祖先的 |
gestio英 美 [法] 行为, 管理, 处理 |
get away with murder英 [ɡet əˈweɪ wɪð ˈmɜːdə(r)] 美 [ɡet əˈweɪ wɪð ˈmɜːrdər] 逍遥法外 [法] 谋杀而逍遥法外 |
get one's way英 [ɡet wʌnz weɪ] 美 [ɡet wʌnz weɪ] [法] 为所欲为, 遂心所欲 |
get out a vote英 [ɡet aʊt ə vəʊt] 美 [ɡet aʊt ə voʊt] [法] 设法使有资格投票者都参加投票 |
get patent for英 [ɡet ˈpætnt fɔː(r)] 美 [ɡet ˈpætnt fɔːr] [法] 获得...专利 |
get sb. to bail英 美 [法] 保释 |
get-off英 [ɡet ɒf] 美 [ɡet ɔːf] n. 起飞 [法] 起飞, 获释, 不受处罚 |
gibbet law英 [ˈdʒɪbɪt lɔː] 美 [ˈdʒɪbɪt lɔː] [法] 私刑 |
gift by will英 [ɡɪft baɪ wɪl] 美 [ɡɪft baɪ wɪl] [法] 遗嘱赠与 |
gift in prospect of death英 [ɡɪft ɪn ˈprɒspekt ɒv deθ] 美 [ɡɪft ɪn ˈprɑːspekt əv deθ] [法] 死因赠与 |
gift mortis causa英 [ɡɪft ˈmɔːtɪs ˈkaʊzə] 美 [ɡɪft ˈmɔːrtɪs ˈkɔːzə] [法] 死因赠与 |
gingival massage英 美 [医] 龈按摩[法] |
gisant英 美 [法]死者雕塑卧像 |
gist英 [dʒɪst] 美 [dʒɪst] n. 要点, 要旨, 依据 [法] 依据, 要旨, 要点 |
gist of action英 [dʒɪst ɒv ˈækʃn] 美 [dʒɪst əv ˈækʃn] [法] 诉讼要点 |
gist of the offense英 [dʒɪst ɒv ðə əˈfens] 美 [dʒɪst əv ðə əˈfens] [法] 犯罪要点 |
give a fair trial英 [ɡɪv ə feə(r) ˈtraɪəl] 美 [ɡɪv ə fer ˈtraɪəl] [法] 给予公正审判 |
give a ruling英 [ɡɪv ə ˈruːlɪŋ] 美 [ɡɪv ə ˈruːlɪŋ] [法] 作出裁决 |
give bail英 [ɡɪv beɪl] 美 [ɡɪv beɪl] [法] 缴纳保释金 |
give credit英 [ɡɪv ˈkredɪt] 美 [ɡɪv ˈkredɪt] [法] 赊欠, 赊帐 |
give customs clearance英 [ɡɪv ˈkʌstəmz ˈklɪərəns] 美 [ɡɪv ˈkʌstəmz ˈklɪrəns] [法] 海关放行 |