gulf state英 [ɡʌlf steɪt] 美 [ɡʌlf steɪt] [法] 海湾国家 |
gullible英 [ˈɡʌləbl] 美 [ˈɡʌləbl] a. 易受骗的 [法] 易受骗的, 轻信的 |
gumfoot英 美 [法] 警察 |
gumption英 [ˈɡʌmpʃn] 美 [ˈɡʌmpʃn] n. 通情达理, 精明能干, 进取精神, 勇气, 主动性, 常识 [法] 通情达理, 主动性, 勇气 |
gumshoeman英 美 [法] 侦探, 警察 |
gun killing英 [ɡʌn ˈkɪlɪŋ] 美 [ɡʌn ˈkɪlɪŋ] [法] 枪杀 |
gun robber英 [ɡʌn ˈrɒbə(r)] 美 [ɡʌn ˈrɑːbər] [法] 持枪抢劫犯 |
gun robbery英 [ɡʌn ˈrɒbəri] 美 [ɡʌn ˈrɑːbəri] [法] 持枪抢劫 |
gun-runner英 [ɡʌn ˈrʌnə(r)] 美 [ɡʌn ˈrʌnər] [法] 军火走私犯 |
gun-runners英 [ɡʌn ˈrʌnəz] 美 [ɡʌn ˈrʌnərz] n. [法] 军火走私犯( gun-runner的复数形式 ) |
gun-running英 [ɡʌn ˈrʌnɪŋ] 美 [ɡʌn ˈrʌnɪŋ] [法] 私运军火, 军火走私 |
gunboat diplomacy英 [ˌɡʌnbəʊt dɪˈpləʊməsi] 美 [ˌɡʌnboʊt dɪˈploʊməsi] [法] 炮舰外交 |
gunboating英 美 [法] 炮舰外交的实施 |
gunman英 [ˈɡʌnmən] 美 [ˈɡʌnmən] n. 枪手, 持枪的歹徒, 制造枪械者 [法] 持枪歹徒, 持枪抢劫或杀人者, 枪炮工人 |
guns and butter英 [ɡʌnz ənd ˈbʌtə(r)] 美 [ɡʌnz ənd ˈbʌtər] [法] 大炮加黄油政策 |
gunshot trauma英 [ˈɡʌnʃɒt ˈtrɔːmə] 美 [ˈɡʌnʃɑːt ˈtraʊmə] [法] 枪弹伤 |
gunslinger英 [ˈɡʌnslɪŋə(r)] 美 [ˈɡʌnslɪŋər] n. 带枪的歹徒, 被收买来行凶的人 [法] 枪手, 带枪的歹徒, 被收买来行凶的人 |
gunslingers英 美 [ˈgʌnˌslɪŋərz] (gunslinger 的复数) n. 带枪的歹徒, 被收买来行凶的人 [法] 枪手, 带枪的歹徒, 被收买来行凶的人 |
gutter man英 [ˈɡʌtə(r) mæn] 美 [ˈɡʌtər mæn] [法] 摊贩, 货郎 |
gutter-bird英 [ˈɡʌtə(r) bɜːd] 美 [ˈɡʌtər bɜːrd] [法] 声名狼籍的人 |
gutter-child英 [ˈɡʌtə(r) tʃaɪld] 美 [ˈɡʌtər tʃaɪld] [法] 街头流浪儿 |
gwalstow英 美 [法] 刑场 |
gynecocratic英 美 [法]妇女执政 |
habeas corpora juratorum英 美 [法] 强迫陪审员到庭令 |
habeas corpus英 [ˌheɪbiəs ˈkɔːpəs] 美 [ˌheɪbiəs ˈkɔːrpəs] 人身保护权, 人身保护令 [法] 人身保护令状, 人身保护法 |
habeas corpus act英 美 [ˈhæbiəs ˈkɔːrpəs ækt] [法] 人身保护法 |
habeas corpus writ英 美 [ˈhæbiəs ˈkɔːrpəs rɪt] [法] 人身保护令状 |
habendum英 美 [法] 契据的物权条款, 物权契约中的转让条款 |
habere facias possessionem英 美 [法] 收回土地占有令 |
habere facias seisinam英 美 [法] 恢复自由保有土地依法占有 |