hanging crime英 [ˈhæŋɪŋ kraɪm] 美 [ˈhæŋɪŋ kraɪm] [法] 应处纹刑的罪, 死罪 |
hanging gear英 [ˈhæŋɪŋ ɡɪə(r)] 美 [ˈhæŋɪŋ ɡɪr] [法] 绞刑具 |
hanging jury英 [ˈhæŋɪŋ ˈdʒʊəri] 美 [ˈhæŋɪŋ ˈdʒʊri] [法] 打算判绞刑的陪审团 |
hanging matter英 [ˈhæŋɪŋ ˈmætə(r)] 美 [ˈhæŋɪŋ ˈmætər] [法] 绞刑案件 |
hanging offence英 [ˈhæŋɪŋ əˈfens] 美 [ˈhæŋɪŋ əˈfens] [法] 应处绞刑的罪, 死罪 |
hangman英 [ˈhæŋmən] 美 [ˈhæŋmən] n. 绞刑吏, 刽子手 [法] 执行绞刑者 |
Hansard英 [ˈhænsɑːd] 美 [ˈhænsɑːrd] n. 英国议会议事录 [法] 英国议会议事录 |
happenchance英 美 n. 偶然事件 [法] 偶然事件 |
happy dispatch英 [ˈhæpi dɪˈspætʃ] 美 [ˈhæpi dɪˈspætʃ] [法] 切腹自杀 |
harassment英 [ˈhærəsmənt] 美 [həˈræsmənt] n. 困扰, 烦扰, 烦恼 [法] 折磨, 骚扰, 侵扰 |
harassment of debtor英 [ˈhærəsmənt ɒv ˈdetə(r)] 美 [həˈræsmənt əv ˈdetər] [法] 故意为难债务人 |
harassment of occupier英 [ˈhærəsmənt ɒv ˈɒkjupaɪə(r)] 美 [həˈræsmənt əv ˈɑːkjupaɪər] [法] 故意为难占有人或房客 |
harassments英 美 (harassment 的复数) n. 困扰, 烦扰, 烦恼 [法] 折磨, 骚扰, 侵扰 |
harbour a criminal英 [ˈhɑːbə(r) ə ˈkrɪmɪnl] 美 [ˈhɑːrbər ə ˈkrɪmɪnl] [法] 窝藏罪犯 |
harbour polic英 美 [法] 水上警察 |
harbourage英 美 n. 停泊处, 躲藏处 [法] 停泊处, 躲藏处 |
harbourages英 美 (harbourage 的复数) n. 停泊处, 躲藏处 [法] 停泊处, 躲藏处 |
harbouring英 [ˈhɑːbərɪŋ] 美 [ˈhɑːrbərɪŋ] [法] 包庇, 庇护, 隐匿 |
harbouring feamale英 美 [法] 隐匿妇女 |
hard cases英 [hɑːd ˈkeɪsɪz] 美 [hɑːrd ˈkeɪsɪz] [法] 难处理的事情, 棘手案件, 疑难案件 |
hard drug英 [ˌhɑːd ˈdrʌɡ] 美 [ˌhɑːrd ˈdrʌɡ] [法] 使人成瘾的毒品 |
hard evidence英 [hɑːd ˈevɪdəns] 美 [hɑːrd ˈevɪdəns] [法] 铁证 |
hard labour英 [ˌhɑːd ˈleɪbə(r)] 美 [ˌhɑːrd ˈleɪbər] 强迫劳役 [法] 强迫苦役, 劳役, 苦工 |
hard swearing英 [hɑːd ˈsweərɪŋ] 美 [hɑːrd ˈswerɪŋ] 赌咒发誓 [法] 假誓, 伪誓, 伪证 |
hard-and-fast英 [hɑːd ənd fɑːst] 美 [hɑːrd ənd fæst] a. 固定的, 不容变通的 [法] 不可触犯的, 非遵守不可的 |
hard-line英 [ˌhɑːd ˈlaɪn] 美 [ˌhɑːrd ˈlaɪn] [法] 主张强硬路线者 |
hard-loan英 [hɑːd ləʊn] 美 [hɑːrd loʊn] [法] 条件苛刻的贷款 |
hard-money英 [hɑːd ˈmʌni] 美 [hɑːrd ˈmʌni] [法] 硬币, 现金 |
hardened criminal英 [ˈhɑːdnd ˈkrɪmɪnl] 美 [ˈhɑːrdnd ˈkrɪmɪnl] [法] 不知悔改的罪犯 |
hardship英 [ˈhɑːdʃɪp] 美 [ˈhɑːrdʃɪp] n. 艰难, 辛苦, 苦难 [法] 受苦, 吃苦, 苦难 |