questioner英 [ˈkwestʃənə(r)] 美 [ˈkwestʃənər] n. 质问者, 发问者 [法] 质问者, 询问者 |
questiones perpetuae英 美 [法] 常设刑事法庭 |
questioning英 [ˈkwestʃənɪŋ] 美 [ˈkwestʃənɪŋ] [法] 审问, 讯问, 质问 |
questioning of suspects英 [ˈkwestʃənɪŋ ɒv səˈspekts] 美 [ˈkwestʃənɪŋ əv səˈspekts] [法] 讯问嫌疑犯 |
questionings英 美 (questioning 的复数) [法] 审问, 讯问, 质问 |
qui tam action英 美 [kwi tæm ˈækʃn] [法] 公私共分罚款之诉 |
quia timet英 美 [法] 由于畏惧 |
quibbler英 美 n. 诡辩者 [法] 诡辩者, 狡辩者 |
quiet enjoyment英 [ˈkwaɪət ɪnˈdʒɔɪmənt] 美 [ˈkwaɪət ɪnˈdʒɔɪmənt] [法] 平静受益权, 享有平静权 |
quietus英 [kwaɪˈiːtəs] 美 [kwaɪˈiːtəs] n. 解脱, 生命的终止, 偿清 [法] 偿清, 解除, 清除 |
quint-exact英 [kwɪnt ɪɡˈzækt] 美 [kwɪnt ɪɡˈzækt] [法] 第五次催告出庭 |
quirky英 [ˈkwɜːki] 美 [ˈkwɜːrki] a. 诡诈的, 突兀的, 古怪的, 离奇的 [法] 诡诈的, 颇为曲折的 |
quirky lawyer英 [ˈkwɜːki ˈlɔːjə(r)] 美 [ˈkwɜːrki ˈlɔːjər] [法] 狡诈的律师 |
quisle英 美 vi. 卖国, 叛国 [法] 卖国, 做卖国贼, 当傀儡政府的头子 |
quisling英 [ˈkwɪzlɪŋ] 美 [ˈkwɪzlɪŋ] n. 卖国贼 [法] 卖国贼, 内奸, 通敌分子 |
quit claim英 [kwɪt kleɪm] 美 [kwɪt kleɪm] [法] 放弃权利 |
quit rent英 [kwɪt rent] 美 [kwɪt rent] [法] 免役地租, 免役税 |
quitclaim deed英 美 [法] 产权转让契据, 放弃权利证书 |
quo animo英 美 [法] 动机何在, 意欲何在 |
quo jure英 [ˈkwəʊ ˈdʒʊəri] 美 [ˈkwoʊ ˈdʒʊri] [法] 依何权限 |
quod erat faciendum英 美 [法] 这就是所要做的 |
quota limit英 [ˈkwəʊtə ˈlɪmɪt] 美 [ˈkwoʊtə ˈlɪmɪt] [法] 限额范围 |
quotient verdict英 [ˈkwəʊʃnt ˈvɜːdɪkt] 美 [ˈkwoʊʃnt ˈvɜːrdɪkt] [法] 以金额平均数作裁决 |
quousque英 美 [法] 多久, 多远, 直至 |
quovis modo英 美 [法] 以任何方式, 无论何种形式 |
qyid pro quo英 美 [法] 相等的补偿或报酬, 交换条件, 对价 |
rabbel英 美 [法] 暴民, 乌合之众, 下层民众 |
rabbi英 [ˈræbaɪ] 美 [ˈræbaɪ] n. 拉比(犹太教圣职人员), 大师(对犹太学者的尊称) [法] 犹太教的法学博士, 老师, 犹太教教士 |
rabbinic英 [ræˈbɪnɪk] 美 [法] 犹太教法学博士的, 犹太法学博士的教义 |
race-riot英 [ˈreɪs raɪət] 美 [ˈreɪs raɪət] [法] 种族暴乱 |