run a rumour英 [rʌn ə ˈruːmə(r)] 美 [rʌn ə ˈruːmər] [法] 追查谣言 |
run a score英 [rʌn ə skɔː(r)] 美 [rʌn ə skɔːr] [法] 赊帐, 欠债 |
run aboard a ship英 [rʌn əˈbɔːd ə ʃɪp] 美 [rʌn əˈbɔːrd ə ʃɪp] [法] 船相撞 |
run after shadow英 [rʌn ˈɑːftə(r) ˈʃædəʊ] 美 [rʌn ˈæftər ˈʃædoʊ] [法] 捕风捉影 |
run amuck英 美 四处胡作非为 [法] 胡作非为, 横行霸道, 乱砍乱杀 |
run away with英 [rʌn əˈweɪ wɪð] 美 [rʌn əˈweɪ wɪð] 带...潜逃, 轻易获得, 消耗, 轻易接受, 失控 [法] 潜逃, 同...私奔 |
run down英 [ˌrʌn ˈdaʊn] 美 [ˌrʌn ˈdaʊn] 跑下, 用完, 停止, 逐渐恶化, 撞倒, 搜索到, 追溯, 贬低 [法] 停止, 诽谤, 搜捕 |
run for office英 [rʌn fɔː(r) ˈɒfɪs] 美 [rʌn fɔːr ˈɑːfɪs] [法] 竞选 |
run out英 [ˈrʌn aʊt] 美 [ˈrʌn aʊt] 跑出, 离开, 流逝, 期满, 被用完, 被放出去, 伸向, 逐出 [法] 背弃, 遗弃, 逃避 |
run out to sea英 [rʌn aʊt tu siː] 美 [rʌn aʊt tu siː] [法] 出海 |
run scared英 [rʌn skeəd] 美 [rʌn skerd] 战战兢兢 [法] 尽力拉票 |
run-off primary英 [rʌn ɒf ˈpraɪməri] 美 [rʌn ɔːf ˈpraɪmeri] [法] 第二次预选 |
runaway marriage英 [ˈrʌnəweɪ ˈmærɪdʒ] 美 [ˈrʌnəweɪ ˈmærɪdʒ] [法] 私奔结婚 |
runaway prisoner英 [ˈrʌnəweɪ ˈprɪznə(r)] 美 [ˈrʌnəweɪ ˈprɪznər] [法] 逃犯 |
runer英 美 [法] 走私者, 走私船, 偷越封锁线者 |
running account英 [ˈrʌnɪŋ əˈkaʊnt] 美 [ˈrʌnɪŋ əˈkaʊnt] [法] 流水帐 |
running down cases英 [ˈrʌnɪŋ daʊn ˈkeɪsɪz] 美 [ˈrʌnɪŋ daʊn ˈkeɪsɪz] [法] 撞车事件损害赔偿的诉案, 诽谤引起的诉案 |
running with the land英 [ˈrʌnɪŋ wɪð ðə lænd] 美 [ˈrʌnɪŋ wɪð ðə lænd] [法] 义务, 跟随土地转让 |
running with the reversion英 [ˈrʌnɪŋ wɪð ðə rɪˈvɜːʃn] 美 [ˈrʌnɪŋ wɪð ðə rɪˈvɜːrʒn] [法] 一切随地产的归宿而定 |
running-down clause英 [ˈrʌnɪŋ daʊn klɔːz] 美 [ˈrʌnɪŋ daʊn klɔːz] [法] 船舶碰撞条款 |
rupture of diplomatic relations英 [ˈrʌptʃə(r) ɒv ˌdɪpləˈmætɪk rɪˈleɪʃnz] 美 [ˈrʌptʃər əv ˌdɪpləˈmætɪk rɪˈleɪʃnz] [法] 断交, 断绝外交关系 |
rural英 [ˈrʊərəl] 美 [ˈrʊrəl] a. 乡下的, 田园的, 乡村风味的 [法] 农村的, 乡村的, 有关农业的 |
rural constable英 [ˈrʊərəl ˈkʌnstəbl] 美 [ˈrʊrəl ˈkɑːnstəbl] [法] 乡警 |
rural policy英 [ˈrʊərəl ˈpɒləsi] 美 [ˈrʊrəl ˈpɑːləsi] [法] 农村政策 |
rural political power organization英 [ˈrʊərəl pəˈlɪtɪkl ˈpaʊə(r) ˌɔːɡənaɪˈzeɪʃn] 美 [ˈrʊrəl pəˈlɪtɪkl ˈpaʊər ˌɔːrɡənəˈzeɪʃn] [法] 农村政策权组织 |
rural population英 [ˈrʊərəl ˌpɒpjuˈleɪʃn] 美 [ˈrʊrəl ˌpɑːpjuˈleɪʃn] [法] 农村人口 |
rural sociology英 [ˈrʊərəl ˌsəʊsiˈɒlədʒi] 美 [ˈrʊrəl ˌsoʊsiˈɑːlədʒi] [法] 农村社会学 |
rural-urban migration英 [ˈrʊərəl ˈɜːbən maɪˈɡreɪʃn] 美 [ˈrʊrəl ˈɜːrbən maɪˈɡreɪʃn] [法] 农村向城市移民, 农村人口流入城市 |
ruse英 [ruːz] 美 [ruːz] n. 计策, 谋略, 诡计 [法] 诡计, 计策 |
rusing英 美 (ruse 的现在分词) n. 计策, 谋略, 诡计 [法] 诡计, 计策 |