belligerency英 美 n. 交战状态 [法] 交战, 交战状态, 交战国的地位 |
belligerent英 [bəˈlɪdʒərənt] 美 [bəˈlɪdʒərənt] a. 好战的, 交战的, 交战国的 [法] 交战一方, 交战国, 交战集团 |
belligerent community英 [bəˈlɪdʒərənt kəˈmjuːnəti] 美 [bəˈlɪdʒərənt kəˈmjuːnəti] [法] 交战团体 |
belligerent party英 [bəˈlɪdʒərənt ˈpɑːti] 美 [bəˈlɪdʒərənt ˈpɑːrti] [法] 交战一方 |
belligerent state英 [bəˈlɪdʒərənt steɪt] 美 [bəˈlɪdʒərənt steɪt] [法] 交战国 |
bellum英 美 [ˈbɛləm] [法] 国与国间的战争 |
bellum internecinum英 美 [法] 毁减性战争 |
bellum justum英 美 [法] 正义战争 |
belong by right to sb英 美 [法] 属某人的权限内, 归某人管辖 |
belonger英 美 [法] 居民 |
belonging英 [bɪˈlɒŋɪŋ] 美 [bɪˈlɔːŋɪŋ] [法] 附属物 |
below court英 [bɪˈləʊ kɔːt] 美 [bɪˈloʊ kɔːrt] [法] 下级法院 |
below par英 [bɪˈləʊ pɑː(r)] 美 [bɪˈloʊ pɑːr] 在票面价值以下, 在标准以下 [法] 低于票面价格 |
bench and bar英 [bentʃ ənd bɑː(r)] 美 [bentʃ ənd bɑːr] [法] 法官和律师 |
bench blotter英 [bentʃ ˈblɒtə(r)] 美 [bentʃ ˈblɑːtər] [法] 逮捕人犯等事项的笔录 |
bench conference英 [bentʃ ˈkɒnfərəns] 美 [bentʃ ˈkɑːnfərəns] [法] 审判前的会议 |
bench memo英 [bentʃ ˈmeməʊ] 美 [bentʃ ˈmemoʊ] [法] 法官备忘录 |
bench trial英 [bentʃ ˈtraɪəl] 美 [bentʃ ˈtraɪəl] [法] 推事审判, 推事审理 |
bench warrant英 [bentʃ ˈwɒrənt] 美 [bentʃ ˈwɔːrənt] [法] 法院拘票 |
bench-bar-media英 [bentʃ bɑː(r) ˈmiːdiə] 美 [bentʃ bɑːr ˈmiːdiə] [法] 法官-律师-新闻界 |
bend the law英 [bend ðə lɔː] 美 [bend ðə lɔː] [法] 枉法 |
benefactor英 [ˈbenɪfæktə(r)] 美 [ˈbenɪfæktər] n. 恩人, 捐助者, 施主 [法] 捐赠人, 赠送人 |
beneficial association英 [ˌbenɪˈfɪʃl əˌsəʊsiˈeɪʃn] 美 [ˌbenɪˈfɪʃl əˌsoʊsiˈeɪʃn] [法] 互助互益机构 |
beneficial enjoyment英 [ˌbenɪˈfɪʃl ɪnˈdʒɔɪmənt] 美 [ˌbenɪˈfɪʃl ɪnˈdʒɔɪmənt] [法] 收益之使用权, 财产享用权 |
beneficial intrest英 美 [法] 可享用的利益, 受益人的权益 |
beneficial power英 [ˌbenɪˈfɪʃl ˈpaʊə(r)] 美 [ˌbenɪˈfɪʃl ˈpaʊər] [法] 受益权 |
beneficial title英 [ˌbenɪˈfɪʃl ˈtaɪtl] 美 [ˌbenɪˈfɪʃl ˈtaɪtl] [法] 受益所有权 |
beneficial use英 [ˌbenɪˈfɪʃl juːz] 美 [ˌbenɪˈfɪʃl juːz] [法] 享用, 有权使用 |
beneficium英 美 [法] 利益, 恩惠 |
beneficium abstinendi英 美 [法] 抛弃继承权 |