bungled英 [ˈbʌŋɡld] 美 [ˈbʌŋɡld] v. 搞糟, 完不成( bungle的过去式和过去分词 ); 笨手笨脚地做; 失败; 完不成 |
bringer英 [ˈbrɪŋə] 美 [ˈbrɪŋər] n. 带来...的人;提供者 |
bole英 [bəʊl] 美 [boʊl] n. 树干 [医] 胶灰粘土 |
battledress英 [ˈbætldres] 美 [ˈbætldres] 战斗服 |
aspidistra英 [ˌæspɪˈdɪstrə] 美 [ˌæspɪˈdɪstrə] n. 蜘蛛抱蛋 |
ascription英 美 n. 归属 |
ague英 [ˈeɪɡjuː] 美 [ˈeɪɡjuː] n. 疟疾, 打冷颤 [医] 疟[疾], 疟状发热; 寒战 |
affordability英 [əˌfɔːdəˈbɪlɪti] 美 [əˌfɔrdəˈbɪləti] n. 支付能力;负担能力;可购性 |
accented英 [ækˈsentɪd , ˈæksentɪd] 美 [ækˈsentɪd , ˈæksentɪd] a. 带…腔调的;带…口音的 |
WR英 美 [计] 写入 |
McArthur英 美 [məˈkɑrθər] n. (McArthur)人名;(英)麦克阿瑟 |
Kampala英 [kæmˈpɑːlə] 美 [kəmˈpɑlə] 坎帕拉[乌干达首都] |
Hornsey英 美 n. 霍恩西(男子名) |
Garfunkel英 美 n. (Garfunkel)人名;(俄、罗)加尔丰克尔;(西、法)加丰克尔 |
flintstone英 美 n. 燧石, 打火石 |
Exmouth英 美 n. (Exmouth)人名;(英)埃克斯茅斯 埃克斯茅斯 |
Beaulieu英 美 [ˌboʊlˈjʊ] n. (Beaulieu)人名;(英)比利;(法)博利厄 |
Ashbourne英 美 n. (Ashbourne)人名;(英)阿什伯恩 |
arras英 美 n. 花毯, 挂毯 |
Alamos英 美 [ˈæləmoʊz] n. 偶氮磷 |
Abrahams英 [ˈeɪbrəhæmz] 美 [ˈeɪbrəˌhæmz] n. (Abrahams)人名;(英、法)亚伯拉罕斯;(西)阿夫拉姆斯 |
wrongness英 美 n. 谬误, 不当, 不正直, 不公正 [法] 错误, 过失, 不正当 |
whirligig英 [ˈwɜːliɡɪɡ] 美 [ˈwɜːrliɡɪɡ] n. 旋转玩具, 旋转木马, 循环, 轮回, 变迁 |
wetting英 [ˈwetɪŋ] 美 [ˈwetɪŋ] n. 变湿 [计] 润湿; 润湿 |
underpaid英 [ˌʌndəˈpeɪd] 美 [ˌʌndərˈpeɪd] underpay的过去式和过去分词 [经] 未足额支付 |
tussock英 [ˈtʌsək] 美 [ˈtʌsək] n. 草丛 |
sleigh英 [sleɪ] 美 [sleɪ] n. 雪撬 vt. 用雪撬搬运 vi. 乘雪撬 |
shipboard英 [ˈʃɪpbɔːd] 美 [ˈʃɪpbɔːrd] n. 舷侧, 船 a. 船用的 |
selenium英 [səˈliːniəm] 美 [səˈliːniəm] n. 硒 [化] 硒Se |
schoolkid英 [ˈskuːlkɪd] 美 [ˈskuːlkɪd] = schoolchild |