Rodrigues英 美 [rɑˈdrigɪs] 罗得里格斯岛[毛里求斯]( 在西印度洋马斯克林群岛东部) |
Raynes英 美 n. (Raynes)人名;(英)雷恩斯 |
Rana英 美 [ˈrænə] [医] 蛙属 |
Munroe英 美 [ˈmʌnroʊ] 芒罗(Munro的变体)(人名) |
Montmartre英 美 [ˌmɑnˈmærtrə] n. 蒙马特(巴黎北区) |
madre英 美 [ˈmɑˌdreɪ] n. 母亲(西班牙语) |
mer英 [ˈmeə(r)] 美 [ˈmer] [化] 链节 |
Lutz英 美 [lʌts] n. (花样滑冰中)后外钩点冰一周跳 |
Juvenal英 美 a. 羽毛未丰的, 雏鸟的 |
hershey英 美 [ˈhɜrʃi] n. 好时公司;赫尔歇(人名) |
gunther英 美 [ˈgʌnθər] n. 巩特尔(《尼伯龙之歌》中的勃艮第王) |
Gstaad英 美 n. 格斯塔德(瑞士滑雪胜地) |
Ghostbusters英 美 n. 捉鬼敢死队(美国电影名, 又译魔鬼克星) |
Gabriele英 美 [gɑbriˈɛl] n. 加布里尔, 加布里埃尔, 加布里埃, 加布里埃莱(人名) |
cornelia英 美 [kɔrˈniljə] n. 科妮莉亚(女子名) |
carre英 美 [kɑr] n. 卡雷(姓氏) |
Brasilia英 [brəˈzɪlɪə] 美 [brəˈzɪljə] n. 巴西利亚(巴西新首都) |
Boccaccio英 美 卜伽丘(Giovanni, 1313-1375, 文艺复兴时期意大利作家, 《十日谈》的作者) |
Bligh英 美 [blaɪ] 布莱(姓氏) |
Bisley英 美 比利兹(英国Surrey 的一个村, National Rifle Association 的打靶场) |
Ansell英 美 [ˈænˌsɛl] 安思尔(澳大利亚公司) |
Alicante英 美 阿利坎特(西班牙东南部的一个港市) |
wop英 [wɒp] 美 [wɑːp] n. (美国)意大利移民 |
unsheathed英 [ʌnˈʃiːðd] 美 [ʌnˈʃiðd] v. 抽出鞘, 拔出( unsheathe的过去式和过去分词 ) |
unbowed英 [ˌʌnˈbaʊd] 美 [ˌʌnˈbaʊd] a. 不弯的, 不屈服的 |
trompe英 [trɒmp] 美 [trɒmp] n. 水风筒 |
trollop英 [ˈtrɒləp] 美 [ˈtrɑːləp] n. 堕落的女人, 妓女 |
transom英 [ˈtrænsəm] 美 [ˈtrænsəm] n. 横档, 横楣, 横梁 [医] 气窗, 门顶窗, 光窗 |
tradeable英 美 可交换的 |
tamp英 [tæmp] 美 [tæmp] vt. 用粘土填塞, 捣固, 夯实 n. 捣棒, 夯 |