railroad英 [ˈreɪlrəʊd] 美 [ˈreɪlroʊd] n. 铁路, 铁路公司 vt. 铺设铁路, 用铁路运输 vi. 在铁路工作 |
raincoat英 [ˈreɪnkəʊt] 美 [ˈreɪnkoʊt] n. 雨衣 |
rainfall英 [ˈreɪnfɔːl] 美 [ˈreɪnfɔːl] n. 降雨, 降雨量 [经] 降雨量 |
rainforest英 [ˈreɪnfɒrɪst] 美 [ˈreɪnfɔːrɪst] [生态]雨林 |
rainy英 [ˈreɪni] 美 [ˈreɪni] a. 下雨的, 多雨的 |
raisin英 [ˈreɪzn] 美 [ˈreɪzn] n. 葡萄干 |
raj英 [rɑ:dʒ] 美 [rɑ:dʒ] n. 主权, 统治 [法] 统治, 支配, 主权 |
rake英 [reɪk] 美 [reɪk] n. 耙子, 钱耙, 斜度, 浪子 v. 搜索, 掠过, (用耙子)耙, (使)倾斜 |
ram英 [ræm] 美 [ræm] n. 公羊, 撞锤 vi. 猛击, 撞 vt. 猛击, 填塞, 反复灌输 n. 只读内存, 随机存取内存, 随机存取存储器 [计] 随机存取存储器 |
Ramadan英 [ˈræmədæn] 美 [ˈræmədæn] n. 斋戒月 |
ramble英 [ˈræmbl] 美 [ˈræmbl] n. 漫步, 随笔 vi. 漫步, 漫谈, 漫游, 蔓延 vt. 闲逛于 |
rambler英 [ˈræmblə(r)] 美 [ˈræmblər] n. 漫步者, 蔓生植物 |
rambling英 [ˈræmblɪŋ] 美 [ˈræmblɪŋ] a. 漫步的, 布局零乱的, 散漫的 |
ramification英 [ˌræmɪfɪˈkeɪʃn] 美 [ˌræmɪfɪˈkeɪʃn] n. 分枝, 分叉, 枝状物, 支脉, 支流, 衍生物 [医] 分支, 支状分布 |
ramp英 [ræmp] 美 [ræmp] n. 斜坡, 坡道, 敲诈 vi. 狂跳乱撞, 乱冲, 敲诈, 蔓延 vt. 使有斜面, 敲诈 |
rampage英 [ˈræmpeɪdʒ , ræmˈpeɪdʒ] 美 [ˈræmpeɪdʒ , ræmˈpeɪdʒ] n. 乱闹, 乱冲, 暴跳 vi. 乱闹, 狂暴 |
rampant英 [ˈræmpənt] 美 [ˈræmpənt] a. 猖獗的, 蔓生的, 猛烈的, 跃立作扑击状的 |
ramshackle英 [ˈræmʃækl] 美 [ˈræmʃækl] a. 象要倒的, 摇晃的, 放荡的 |
ranch英 [rɑːntʃ] 美 [ræntʃ] n. 大牧场 v. 经营牧场 |
ranger英 [ˈreɪndʒə(r)] 美 [ˈreɪndʒər] n. 王室守林人, 骑警, 漫游者 |
rank and file英 [ˌræŋk ən ˈfaɪl] 美 [ˌræŋk ən ˈfaɪl] n. 普通成员, 士兵 |
ransack英 [ˈrænsæk] 美 [ˈrænsæk] vt. 到处搜索, 遍寻, 掠夺, 洗劫 [法] 洗劫, 抢劫, 掠夺 |
ransom英 [ˈrænsəm] 美 [ˈrænsəm] n. 赎金, 赎身, 赎回 vt. 赎, 赎身, 赎回, 勒索赎金 |
rant英 [rænt] 美 [rænt] v. 咆哮, 痛骂 n. 咆哮, 大话 |
rapids英 [ˈræpɪdz] 美 [ˈræpɪdz] n. 湍流;急流 |
rapist英 [ˈreɪpɪst] 美 [ˈreɪpɪst] n. 强奸犯 [法] 强奸犯 |
rapper英 [ˈræpə(r)] 美 [ˈræpər] n. 敲门人, (美)(非正式)控告人, 证人, 检举人 [机] 敲杆 |
rapport英 [ræˈpɔː(r)] 美 [ræˈpɔːr] n. 关系, 融洽, 一致 [医] 关系, 协调(病人与医师间), 感通(唯心的灵交术时) |
rapprochement英 [ræˈprɒʃmɒ̃] 美 [ˌræproʊʃˈmɑːn] n. 和解, 恢复邦交, 恢复友好关系, 重归于好 |
rarity英 [ˈreərəti] 美 [ˈrerəti] n. 稀罕, 罕有, 珍奇, 稀薄 |