英国国家语料库(BNC)词汇

badinage英 [ˈbædɪnɑːʒ] 美 [ˌbædnˈɑːʒ] n. 开玩笑;嘲弄, 揶揄
apropos英 [ˌæprəˈpəʊ] 美 [ˌæprəˈpoʊ] a. 适当的, 恰好的 adv. 适当地, 恰好地
amoralityn. 超道德, 非道德;道德无涉性
aginprep. (=against) adv. (谑)反对
adulteress英 [əˈdʌltərəs] 美 [əˈdʌltərəs] n. 奸妇 [法] 奸妇
abducted英 [æbˈdʌktɪd] 美 [æbˈdʌktɪd] [法] 诱拐
abandoning英 [əˈbændənɪŋ] 美 [əˈbændənɪŋ] v. 放弃;屈服(abandon的现在分词)
wlabbr. 水位(waterline或water line)
Ullswatern. (Ullswater)人名;(英)厄尔斯沃特 阿尔斯沃特湖
Stephane美 [stɛˈfɑn] n. 史蒂芬(男子名)
Shap美 [ʃæp] n. 世鹏科技电子
Rocca美 [ˈrɑkə] n. (Rocca)人名;(英、瑞典、法、西、意、葡、罗)罗卡
Rilken. (Rilke)人名;(德)里尔克
Rhonan. (Rhona)人名;(英)罗娜
Rabelais拉拍雷(①姓氏 ②Francois, 1494?-1533, 法国讽剌作家, 幽默作家)
pullen [人名] [英格兰人姓氏] 普伦职业名称, 养马人或绰号, 活泼的人来源于古法语, 含义是“小公马”(colt)
Potsdamer美 [ˈpɑtsˌdæmər] 波茨坦(德国东北部城市);波茨坦区(原德意志民主共和国行政区) a. 波茨坦的;在波茨坦流行的种类(或式样)的
Pauls英 [pɔːlz] 美 [pɔlz] n. (Pauls)人名;(英、法、德、瑞典、拉脱)保尔斯
paso美 [ˈpæsoʊ] abbr. 泛美体育组织(Pan American Sports Organization)
Orestesn. [希神]俄瑞斯忒斯 (Agamemnon 之子)
offenbachn. 奥芬巴赫(德意志联邦共和国中部城市)
Mearnsn. 默恩斯(姓氏)
Maurer美 [ˈmɔrər] n. 毛雷尔
Lusitania路西塔尼亚(古罗马的一个省名, 相当于现今葡萄牙的大部和西班牙西部的一部分)
Iwan美 [ˈiwɑn] n. (Iwan)人名;(德、波、荷、苏里、英)伊万
homburg英 [ˈhɒmbɜːɡ] 美 [ˈhɑːmbɜːrɡ] n. 汉堡帽, 小礼帽
Hammerstein美 [ˈhæmərˌstin] 哈默斯坦(男子名)
Girouardn. (Girouard)人名;(法)吉鲁阿尔
Ciudad美 [ˌsiuˈdæd] n. (西)城市 n. (Ciudad)人名;(西)休达
Bundy美 [ˈbʌndi] n. (Bundy)人名;(匈、瑞典)本迪;(英)邦迪



考试分类

行业分类

柯林斯词典词频分级词汇

其他分类