frigidity英 [frɪˈdʒɪdəti] 美 [frɪˈdʒɪdəti] n. 寒冷, 冷淡 [医] 寒冷, 冷淡, 性感缺失 |
fogey英 [ˈfəʊɡi] 美 [ˈfoʊɡi] n. (思想)守旧者, 抱残守缺的人 |
flattish英 美 a. 有点平的, 稍平的 |
excused英 [ɪkˈskjuːzd] 美 [ɪkˈskjuːzd] v. 原谅( excuse的过去式和过去分词 ); 使免除; 准许…离开; 为…辩解 |
eon英 [ˈiːən] 美 [ˈiːən] n. 永世, 万古 |
emulsify英 [ɪˈmʌlsɪfaɪ] 美 [ɪˈmʌlsɪfaɪ] vt. 使乳化 [医] 乳化 |
drudge英 [drʌdʒ] 美 [drʌdʒ] n. 做苦工的人 vi. 辛苦地从事 vt. 强迫做苦工 |
doorframe英 美 n. 门框 |
doghouse英 [ˈdɒɡhaʊs] 美 [ˈdɔːɡhaʊs] n. 狗窝 [电] 调谐箱 |
disempower英 美 vt.& vi. 使自信心降低 |
discrediting英 [dɪsˈkredɪtɪŋ] 美 [dɪsˈkredɪtɪŋ] v. 使不相信( discredit的现在分词 ); 使怀疑; 败坏…的名声; 拒绝相信 |
digitalis英 [ˌdɪdʒɪˈteɪlɪs] 美 [ˌdɪdʒɪˈteɪlɪs] n. 洋地黄 [化] 毛地黄; 洋地黄 |
deflower英 [ˌdiːˈflaʊə(r)] 美 [ˌdiːˈflaʊər] vt. 采花 |
deary英 美 n. 亲爱的人 |
cuckold英 [ˈkʌkəʊld] 美 [ˈkʌkoʊld] n. 有不贞妻子的男人 vt. 使戴绿帽子 |
contortionist英 [kənˈtɔːʃənɪst] 美 [kənˈtɔːrʃənɪst] n. 善作柔体表演的杂技演员 |
commissary英 [ˈkɒmɪsəri] 美 [ˈkɑːmɪseri] n. 代表, 委员, 杂货店 [经] 粮食, 粮食部, 食品供应部 |
clamping英 [ˈklæmpɪŋ] 美 [ˈklæmpɪŋ] [计] 钳位 |
chanter英 [ˈtʃɑːntə(r)] 美 [ˈtʃæntər] n. 吟唱者, 调旋律管, 唱诗班成员 |
categoric英 美 绝对的 无条件的 明确的 |
carefulness英 美 n. 小心, 仔细, 慎重 |
capo英 [ˈkɑːpəʊ] 美 [ˈkɑːpoʊ] n. [乐]品柱(吉他等的);(美)分支头目(黑手党或其他犯罪集团的) |
brushed英 [brʌʃt] 美 [brʌʃt] a. 拉过绒的 |
brouhaha英 [ˈbruːhɑːhɑː] 美 [ˈbruːhɑːhɑː] n. 吵闹, 骚动 |
broodingly英 美 adv. brooding(沉思的, 忧思的, 冥思苦想的)的变形 |
bovver英 [ˈbɒvə] 美 [ˈbɑːvər] n. 街斗,街头打群架(尤指穿钉靴相互踢斗), 暴力行为, 恫吓行为 |
blunderbuss英 [ˈblʌndəbʌs] 美 [ˈblʌndərbʌs] n. 老式的大口径短枪, 蠢才 |
bloodcurdling英 [ˈblʌdˌkɜːdlɪŋ] 美 a. 恐怖的, 令人毛骨悚然的 |
blench英 [blentʃ] 美 [blentʃ] vi. 退缩, 畏缩 |
bespeak英 [bɪˈspiːk] 美 [bɪˈspiːk] vt. 预约, 订, 表示 n. 预约 |